Читаем Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) полностью

Нет! Она точно меня считает круглым идиотом! Ну, точно! Почему она ко мне так предвзято относится? Ведь это не я, как потерянный, носился ночью по лесу, пытаясь найти выход из этого лабиринта, где есть аж несколько деревьев? Нет… Конечно, я утрирую… Деревьев тут побольше будет. Однако, когда я рассматривал её следы, то увидел то, что она петляла как заяц между кустами. И в некоторых местах пробегала по нескольку раз прямо по своим же следам! Только по разным направлениям, и под разными углами. Так что там можно было такие рисунки нарисовать, что с ума сойдёт любой графолог. А туда же! Умнее всех себя считает! Я, конечно, не спорю. Её уровень интеллекта возможно превосходит мой. Аграфы вообще отличаются тем, что у них средний уровень интеллектуального индекса повыше будет, чем на территории всего Содружества? И это странно. Правда, я не знаю почему. Но не это для меня важно.

Заметив то, как девушка, чуть ли не с брезгливостью, пытается проглотить тот питательный брусок, который запивала тем самым раствором, за счёт которого хотела выжить на этой планете, когда считала меня полным идиотом, я предложил ей попробовать своего супчика. Травы там были приятные на вкус. Я даже нашёл здесь какие-то клубни, похожие на картофель. Но их было мало. Больше они мне напоминали свеклу. Но были белого цвета. И, как я уже сказал, в последнее время я старательно искал себе своеобразную пищу именно по энергетической насыщенности их линий. Это мне очень часто помогало. Надо сказать, что суп ей понравился. Она была в шоке. Начала расспрашивать у меня про рецепт приготовления. И вообще, удивилась тому, что я сам себе готовлю и не ощущаю при этом каких-либо проблем. В ответ я едва не рассмеялся.

– Ну, как может тебе мешать то, к чему лежит твоя душа? – Удивился я, заметив недоумение в глазах девушки. – А ты что, не знала, что еда без вкусная, если её готовят без души? Вы питаетесь только с синтезатора пищи? Могу вам только посочувствовать. Пища без души теряет свой вкус и насыщенность. Теряет то добро, которое вам несет. Не знаю как у вас, но у моего народа считалось признаком элитарности уметь готовить. Даже те, кто не может готовить по каким-либо причинам, старательно обзаводились живыми поварами.

Конечно, я немножко схитрил в том, что у нас считалась признаком элитарности готовка еды. Но сейчас мне хотелось её чем-то уколоть. Знаете… Такое удивление в глазах этой девушки стоило многого. Ведь она совершенно не ожидала того факта, что кто-то будет считать за честь уметь готовить еду? Так что удивить её я сумел. Ну, сами подумайте… Сижу я один в лесу. Одетый в шкуры. Хожу с каким-то древним доисторическим оружием. А в лесу оказался эффективнее её хвалёных штурмовиков. Хотя я понимал, что она была рада этому. Иначе бы вряд ли для неё самой всё это чем-то хорошим закончилось? И тут вдруг выяснится, что у моего народа есть какие-то особенные правила для элитных слоёв общества? Это явно был удар ниже пояса. Эрла тогда надолго задумалась. А я мог спокойно заниматься своими делами.

Кстати… Аккуратно разглядывая тот самый наконечник стрелы, который первым пробил забрало шлема этих штурмовиков, я неожиданно для себя понял один важный нюанс. Когда я его представлял себе, чтобы изготовить, то сделал одну вещь. Мало того, что представил себе наконечник внутри линий камня. Но при этом ещё и постарался его как-то немножко сузить. И тогда, когда я это делал, у меня всё получилось. Линии прямо в камне слегка изменили своё положение. И этот каменный наконечник оказался более прочным, чем обычный камень. Словно какая-то специальная закалённая керамика. Конечно, кто-то тут же заявит мне ещё и о том, что такими стрелами можно было бы и броню их пробивать? Совсем не обязательно было в глаз выстреливать! Нет. Я в этом не уверен. Поэтому и предпочитал бить наверняка даже в этом случае.

Мне удалось удивить девушку ещё и тем, что я показал ей местные красоты. Например, сводил к тому самому озеру, которое содержало в себе какую-то гадость, в самом глубоком месте. Но там было одно место, как своеобразная отмель. Я несколько раз туда выходил, и даже пытался там ловить рыбу. И то, что находится в глубине, на происходящее на отмели никак не реагировало. Отмель была немного в стороне, и как-бы в таком своеобразном изогнутом кишечнике. Так что там мне не мог угрожать тот самый фонарик. Там можно было и купаться. Причем делал я это вполне спокойно. Ей там тоже понравилось. Ещё бы! Природа… Озеро… Красота! Пока она купалась, я поймал довольно крупную рыбу и постарался запечь её в углях. И… Снова на меня обрушились упрёки и обвинения в том, что такие рецепты скрывать нельзя! О них должны знать все!

– А мне это зачем? – Когда она в очередной раз насела на меня с такими глупостями, я решил немного осадить её напор. – У меня и своих дел хватает! А будешь приставать, больше кормить не буду. Ешь свои брикеты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези