Читаем Изменить ценою жизни (СИ) полностью

— Да, это не подходит! Тогда, — девушка задумалась и тут же стала рыться дальше, — у меня есть отличный вариант для осенней прогулки! Вот этот синий теплый свитер. А у тебя я видела подходящую юбку! Так что одевайся, и возьми шарф. Ты будешь выглядеть супер! — настаивила блондинка, давая в руки Гермионы свитер.

Девушка вздохнула и приняла вещь.

— Спасибо, но я думала ограничиться… — договорить фразу не дала Миллисента, которая тут же накрыла рот девушки своим пальцем.

— Не хочу слушать твое ограничиться! Ты хочешь добиться принца или нет?! — она нависла над Гермионой как туча.

— Да-да, — устало согласилась Гермиона, уходя за ширму.

Настроение Миллисенты тут же поднялось вверх, она как самая популярная девушка на факультете, видимо желала, чтобы ее подруга стала такой же. Через десять минут девушки уже спускались вниз. Блондинка сегодня решила не выделяться. Оделась просто, но со вкусом, теплая матового цвета кофта с пуговицами и шерстяная юбка.

Абрахас и Тедд тут же встали с диванов.

— Ну, наконец-то! Я уже думал пойти за вами! — пошутил Абрахас, подавая руку Миллисенте. Та вздёрнула свой тонкий носик и приняла жест Малфоя.

— Мальчики! Вам не понять! — гордо пропела она, подмигивая Гермионе, которая смущено улыбалась.

— Ну, пошли! — коротко сказал Нотт и пошел вперед.

Ребята пошли следом. Гермиона смеялась над шутками весёлого Абрахаса. Она бы и не поверила, что это дедушка Драко. Такой живой и общительный, по сравнению со своим будущим внуком. Хотя возможно, она просто не общалась с Драко так близко, чтобы он шутил? Во дворе по пути к Хогсмиду, стояло куча ребят с других факультетов. Тут слизеринцы проявили себя как им и подобает. Абрахас даже перестал пускать свои шутки, вышагивал своим гордым видом под руку с Миллисентой. Тедд не был таким уж и высокомерным, он просто как всегда никого не замечал. Только Гермиона, вела себя не как они. Шла обычным шагом, иногда улыбалась знакомым лицам. Минерва, которая, кстати, тоже решила пойти в Хогсмид внимательно смотрела на девушку из толпы гриффиндорцев. Гермиона решила улыбнуться и ей, но гордая Магконаггал только отвернулась. Может и она вела себя так же по отношению к Слизерину? Возможно, стоило иногда пересматривать свои взгляды…

Выйдя за пределы школы, ребята снова оживились. Абрахас стал кидаться листьями и пожелтевшей травой. Миллисента и Гермиона убегали от него с криками о помощи. Тедда, Малфой не трогал, знал, что тот может и по носу хорошо зарядить. Поэтому доставалось только девушкам. Гермиона заметила, что блондинке доставалось больше всего! Видимо Абрахас испытывал к Миллисенте не только дружескую симпатию. Только дойдя до Хогсмида, Малфой успокоился и стал вовсю обсуждать то, что видел. Гермиона стала сравнивать его с близнецами Уизли, те тоже были неугомонными и нормально пройти с ними хотя бы метр, не удавалось. Лёгкая тоска по былым временам, сменилась простой радостью. Ведь какими бы ни были, эти друзья слизеринцы, она привыкла к ним.

Миллисента тащила девушку к витринам, и как маленький ребёнок восхищалась каждой мелочи.

— О, Мерлин, я хочу купить здесь всё! Только вот галеонов у меня мало осталось, — грустно проговорила блондинка, снова надувая губы.

— А родители? — хмыкнул Абрахас.

— Что родители? Они сказали, что я много трачу. «Учись, а не думай о покупках», — капризно заявила Миллисента.

Гермиона улыбнулась, ей капризов богатых аристократов не понять. У нее, конечно, были галеоны, но не так много. Дамблдор с силой вложил их в руку девушки. Отказываться было поздно. Она всё равно мало тратилась и в той, прежней, жизни.

— Родители всегда правы, лучше слушать их, — заявил Нотт, поднимая ворот свитера.

Блондинка посмотрела на Тедда.

— Тебе меня не понять! Ну ладно, хватит о грустном. Пошли уже в «Сладкое Королевство»! Там, наверное, куча народу! А я не люблю стоять в очереди…

Парни послушно кивнули. Гермиона шла следом, осматривая окрестности. Хогсмид заметно отличался, от привычного ей в будущем. Не было многих магазинов, например любимого близнецами Зонко. Всё это только строилось, или, возможно, только задумывалось. Люди ходили в одежде старой моды, длинные остроконечные шляпы, платья в пол.

Заметно новыми выглядели дома. Волшебники ещё не знали междоусобиц. Всё вокруг было мирно. Вторая мировая война маглов, кажется, не сильно коснулась магов. В «Сладком Королевстве» как всегда толпились дети. Аромат сладостей и пряностей доносился уже с улицы. Ребята восхищённо вдохнули «вкусный» воздух и вошли внутрь. Гермиона тут же вспомнила свои походы в Хогсмид с Гарри и Роном. Они часто бывали здесь. Обычно Рон закупался, чуть ли не на неделю, Гермиона частенько поэтому ворчала. Все-таки её родители дантисты — она знала, к чему может привести любовь к сладкому, но волшебникам кариес и другие побочные эффекты, были не страшны. Поэтому ее бурчание никогда не приносило должного внимания.

— Гермиона! Давай купим по леденцу? — предложила Миллисента, девушка кивнула.

— Я бы не отказалась еще и от лакричных конфеток, — добавила Гермиона, беря горсть конфет в руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги