Читаем Измените свое мышление и воспользуйтесь результатами. Новейшие субмодальные вмешательства НЛП полностью

Хорошо. И когда вы делаете это с людьми, похоже, происходит один интересный феномен, заключающийся в том, что, когда критерий попадает на нужное место, происходит что-то вроде хлопка. (Дэвид кивает головой, “Да”, и обеими руками жестикулирует: “Конечно”) В особенности, если вы говорите людям, что это произойдёт (смех). (Руки Дэвида движутся, как будто устанавливают что-то на место.) Он просто как бы обосновывается там… попадает на нужное место. Техника “хлопка”, О'кей, и дайте мне знать, когда вам покажется, что он встал на нужное место.

Дэвид: О'кей. Что-то вроде того. (Что-то вроде?) Ну, вы знаете, я не привык (Он отодвигается назад), чтобы это было так близко. Это что-то вроде словно “Ух”... (рука касается подбородка в положении “задумчивости”.) Я замечаю также некоторые другие вещи, связанные с этим.

Замечаете ли вы что-то, что вы могли бы захотеть подрегулировать? Здесь, вверху, вы можете увидеть это более ясно. Возможно, вы не были уверены в том, что находилось на этой картине, когда она была далеко.

Давид: Именно это я сейчас и замечаю.

Возможно, вы захотите немного изменить содержание сейчас, когда она приблизилась, и вы в состоянии разглядеть всё, что там есть...

Дэвид: Гммм… Да, она крайне сложная.

Это хорошо или?..

Дэвид: Удивительно.

О'кей. Сложная, в каком отношении?

Дэвид: Ну, когда я думал обо всех этих “личных потребностях”, я думал о физической болезни, однако это кажется лишь незначительной частью целого. (Большой и указательный палец его левой руки делают маленький указующий жест.) Вы знаете, это... (Его левая рука очерчивает в пространстве большой круг вокруг предыдущего жеста.)

Некая часть вашего мозга соединила там кучу разных вещёй

Дэвид: Да, потому что содержание, вы знаете, типа физического здоровья (Это одна часть, о'кей) просто в этом маленьком (оба указательных пальца очерчивают маленький прямоугольник в центре круга.)

Теперь я хочу, чтобы вы проверили остальные части, о существовании которых раньше не подозревали, и удостоверились, что вы вполне довольны, имея их на соответствующем по важности месте.

Дэвид: О'кей, когда вы сказали это, материал вокруг начал перемещаться.

Хорошо. Могут существовать части этой картины, которые вы хотите отодвинуть подальше; или же могут быть части, которые вы захотите подвинуть ещё ближе...

Дэвид (кивая): Они придвинулись, О'кей. Теперь всё здорово, О'кей.

Хорошо. Теперь, когда вы глядите на конфигурацию, кажется ли вам, что она будет на вас работать? Или же есть дополнительные уточнения?

Дэвид: Такое впечатление, будто что-то не совсем правильно — это вроде бы действительно близко, но не совсем там.

О'кей, поэтому потратьте время на то, чтобы это стало четко видимым. Просто просмотрите всю эту штуку.

Дэвид (смеётся): Привет, Аллен! Ты не совсем там, но... Я буду использовать твое правое плечо в качестве её угла... О'кей (закрывает глаза)

А пока вы это делаете, я расскажу группе некоторые вещи, которые вы уже знаете... Вот о чем я хотела бы сказать: когда вы выполняете подобный процесс, то включение паттернов гипнотического языка в значительной степени облегчает человеку задачу. Вы говорите что-то вроде. “Вы можете этому образу приблизиться, и , когда он найдет нужное положение”, (Дэвид кивает), так что вы предварительно предполагаете определенные вещи, которые не хотите ставить под сомнение — это сделало бы процедуру для человека труднее, чем необходимо. Это много легче, чем спрашивать: “Он в нужном месте?”, потому что тогда они начнут сомневаться...

Дэвид: О'кей. Когда я позволил этому работать, экран вон там расширился (он рисует перед собой обеими руками большой прямоугольник) в большой прямоугольник, разделенный на части. (Он делает резкие вертикальные движения рукой, перемещая её слева направо)... Так что это словно — (Его правая рука делает широкое движение слева направо перед ним, в то время как он тихонько свистит).

То есть, он расширился.

Дэвид: Да. Это довольно здорово.

Походило ли это?..

Дэвид: Да, после того, как я позволил этому… (широко разводит руки в стороны)...

Увеличиться. (У-гу.) И это имеет смысл, потому что вы можете действительно полностью его рассмотреть и узнать, что там есть.

Дэвид (кивая): У-гу. И у меня появляется теперь всевозможная странная кинестетика, (Обе руки вращаются чередующимися кругами в районе живота.) что-то вроде словно “Ух ты!” (Его голова и грудь подаются назад.)

И единственная вещь, которую надо проверить — это является ли “странная кинестетика” странной в том смысле, что “Она отличается, у меня никогда так раньше не было”. (Дэвид кивает: “У-гу”) Потому что если это кинестетика, говорящая “Что-то не в порядке”, тогда вы захотите внести дополнительные уточнения. И Дэвид конгруэнтно реагирует на сообщение: "Это просто что-то незнакомое”. О'кей. Это часть, посвященная изменению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Психология и психопатология одиночества и групповой изоляции
Психология и психопатология одиночества и групповой изоляции

Учебное пособие состоит из двух частей. В первой части рассматриваются изменения психики человека в условиях одиночества; раскрывается клиническая картина и генез психозов, обусловленных социальной и тюремной изоляцией. Особое внимание уделяется экспериментальному одиночеству; анализируются причины, физиологические и патопсихологические механизмы неврозов и психозов.Вторая часть посвящена психологической совместимости при управлении техническими средствами в составе группы. Проводится анализ взаимоотношений в группах, находящихся в экологически замкнутых системах. Раскрывается динамика развития социально-психологической структуры группы: изменение системы отношений, астенизация, конфликтность, развитие неврозов и психозов. Выделяются формы аффективных реакций при возвращении к обычным условиям. Проводится дифференциальная диагностика психозов от ситуационно возникающих необычных психических состояний, наблюдающихся в экстремальных условиях. Раскрываются методические подходы формирования экипажей (экспедиций), работающих в экологически замкнутых системах и измененных условиях существования. Даются рекомендации по мерам профилактики развития неврозов и психозов.Для студентов и преподавателей вузов, специалистов, а также широкого круга читателей.

Владимир Иванович Лебедев

Психология и психотерапия