Читаем Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 полностью

— Прошу меня простить, госпожа Савельева, — улыбнулся я. — Но дел, как вы понимаете, невпроворот.

— Со всеми договорился? — она изменила тон на деловой, но продержалась лишь пару секунд, после чего вновь ухмыльнулась. — Девочки без тебя справятся?

— Девочки? — Люда сразу же пронзила меня подозрительным взглядом.

Боги, за что мне это?

— А вы мастер языка, — я поджал губы, покосившись на директрису.

— О-о-о, и это мне говорит Мор, — она хитро подмигнула мне и присела в кресло, запрокинув ногу на ногу. — Вот сейчас и посмотрим, кто из нас языкастый мастер, Илья. Рассказывай, девочки должны знать всю правду, чтобы понять, на чьей быть стороне.

— По-моему, выбор очевиден, — произнесла Варвара, переводя взгляд с меня на тётушку. — Мы с вами, но...

— Вот об этом самом «но» Илья вам и расскажет, — уточнила директриса. — Верно я говорю?

— Да, — кивнул я и, набрав полную грудь воздуха, вывалил на слушательниц всё то, что желал скрывать как можно дольше.

Видимо, пришло время раскрыть все карты.

Девушки слушали не перебивая. Хмурились, даже злились (я чувствовал исходящие от них гнев и неприязнь), и всё же молчали. Да, мне пришлось выложить всё, что со мной произошло. Конечно, о кое-каких моментах я умолчал, к примеру, о нашей связи с Сашей, а также о ночи с боярыней Морозовой, хотя все и так знали, что происходило в её загородном домике. Как ни странно, но к теме убийств они отнеслись спокойно. Я понимал, что им весьма неприятно слышать об этом, однако же, вели себя как-то хладнокровно. Признаюсь, это меня несколько удивило.

Наконец, я выговорился и опустился в кресло. Вопросительно посмотрел на девушек, теперь их черёд.

— То есть, — робко начала Варвара, — сейчас перед нами сидит тот самый кровожадный маньяк по кличке Мор?

Хех, как интересно построен вопрос. Вот и что мне ответить?

— Да, — я кивнул. — Если тебе так угодно.

— Что значит «так угодно»? — блондинка посмотрела на тётушку. — Всё это время ты знала о нём и молчала? Он же...

— Что? — директриса вскинула брови. — Мог раздавить всех учеников школы? Допустим, силы у Ильи много. Но он же этого не сделал. Наоборот, ведёт себя относительно тихо и спокойно.

— Тихо и спокойно? — пренебрежительно фыркнула Варвара. — Сколько он уже перенёс Поединков?

— Но ведь их начинал не он, — вступила в разговор Люда и пронзительно взглянула на меня. — Но меня сейчас интересует другой вопрос. Скажи, Илья, то, что было между нами — это тоже часть твоего «великого» плана?

Что ж, этого следовало ожидать.

— Нет, — я отрицательно покачал головой. — Мои чувства к тебе искренние, ты и сама это, — слегка улыбнулся. — Вы второй день только и говорите об этом «тонкой» связи.

— А предложение? — Люда подозрительно прищурилась.

Чёрт, а вот здесь всё сложно, но врать я не имею права.

— Я желал сделать его позже, — ответил я. — В иных условиях, более располагающих к таким важным словам, — я заметил, что девушка чуть расслабилась. Видимо, именно это и гложило Смирнову. — Да, прости, но мне пришлось поспешить с этим, чтобы Тарников не забрал тебя, как и твоих сестёр.

— Так, стоп! — Варвара всё ещё злилась. — Вы же понимаете, что мы говорим об убийце?!

— Убийце насильников, воров и другого отребья, — спокойно заметила директриса.

— Это ничего не меняет! — блондинка от негодования всплеснула руками.

— А по мне, это меняет всё, — тихо произнесла Люда и изучающе посмотрела на меня. — Если Илья, действительно, тот самый Мор, о котором говорят, но всё становится на свои места.

— Что? — её подруга округлила глаза. — Какие места?

— Постоянная занятость, резкий скачок сил, решение многих проблем...

— Многих?!

— А что тебе не нравится, дорогуша? — вступилась за меня Савельева. — Илья очистил город о подонков, которые торговали людьми и наркотиками. Скажешь, что стало хуже?

— Я... не знаю, — Варвара чуть сбавила гонор. — Но это всё равно не меняет того, что он такой же вор и убийца.

— Да, всё верно, — кивнул я. — Вы имеете полное право считать меня за такого человека.

— Боги, прекрати со мной соглашаться!

— Хорошо.

— А-а-а, — блондинка запрокинула голову. Сделав глубокий вдох, продолжила: — Но если ты очищаешь город, то как собираешься зарабатывать на «тёмной» стороне? Или потом Мор «таинственно» исчезнет?

— Свято место пусто не бывает, — произнесла Люда. — Если он покинет свой, так сказать, пост, то его займёт кто-то другой. И не факт, что новый человек будет лучше или хотя бы таким же, как Илья.

— Вот именно, — кивнула Варвара. — Так как же ты будешь держать свои позиции в облике преступника?

— Во-первых, легализация подпольных боёв, — начал перечислять я. — Да, кое-что останется в тени, без этого никуда, но мы сделаем так, чтобы народ шёл на более-менее цивилизованное шоу. Думаю, за это можно получить приличный гонорар.

— Так, — заинтересовано протянула блондинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература