Читаем Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 полностью

— Может быть, — не стала спорить директриса. — Или же всё намного хуже.

— Вам бы... кхм, простите, — я тут же спохватился, чтоб не ляпнуть лишнего.

— Не надо мне никого, — она всё поняла, но не оскорбилась, наоборот, посмеялась. — Ты ведь теперь у нас честный жених, так что заботься о своей ненаглядной. И да, Илья, о нашем разговоре лучше никому не рассказывай. Незачем ребятам знать, что мы столь тесно общаемся.

— Я вас понял, госпожа, — произнёс я и повесил трубку.

— Всё в порядке? — поинтересовалась Люда, стоявшая всё это время рядом. — Выглядишь напряжённым.

— Есть такое, — согласился я. — Просто всё как-то странно. С одной стороны, ничего странного не заметил. Но с другой, именно это и напрягает. Чувствуется, что где-то подвох, а где, не пойму.

— С таким мировоззрением ты скоро станешь параноиком, — мило улыбнулась девушка, а потом схватила за руку и потянула за собой. — Идём, наши уже заждались.

И я подчинился. Разве можно отказать столь очаровательной особе?

***

После того как нам прочитали часовую лекцию о том, каков наш верховный князь молодец и умничка, что придумал такие мероприятия, всех прибывших и их сопровождающих отпустили в свободное плавание.

Как и предполагал Васька, Вассалов и им подобных определили в общие комнаты. Правда, они всё равно располагались в отелях, но, естественно, не столь шикарных, какие могли позволить себе дети богатых аристо. Я попал в номер вместе с Васькой и Гришей, что определённо устраивало всех нас. На мгновение мне даже захотелось поскорее закончить с прогулкой и знакомством с городом, чтобы оказаться в чисто мужской компании и подурковать, как и полагается парням нашего возраста. Как бы там ни было, но я в теле подростка, и это порой нагнетает. Слишком много времени я трачу на работу, а вот для души ничего почти не делаю.

Однако стоило мне увидеть архитектуру Новознацка, его музей современных технологий, как желание ютиться в комнате сразу же отпало. Во мне вновь проснулся тот самый азарт, который я помнил и в прошлом, и в этом мирах. То, как я нашёл здесь ториум, а потом смог вживить его в костюм. То, что изобрёл в прошлой жизни нанитов, способных заменить моё тело почти что полностью... в общем, много чего вспомнилось. И меня сразу же потянуло всё исследовать. Наша небольшая, но дружная компания не стала противиться и двинулась вместе со мной.

Но уже под вечер мы всё же решили, что на сегодня хватит. И на обратном пути нашли миловидную кафешку, куда и забежали, чтобы немного утолить голод.

— Ух ты! — восхищённо протянула Лиза (Тихонова, конечно же, Морозова хоть и тянулась к нашей компашке, я чувствовал это ментально, но всё же осталась со своими подружками и Вассалами, которые во всём старались ей угодить), стоило нам только войти. — Как здесь красиво.

— И не поспоришь, — согласилась с ней Варвара. — Давно хотела погрузиться в восточный колорит.

Кафешка была посвящена японской тематике. Бамбуковые перегородки, деревянные невысокие столики и мягкие подушки возле них. Официантки в ярких нарядах, повара работали на открытой кухне, где стучали ножами и изредка выделывали замысловатые пируэты, чтобы впечатлить посетителей. В общем, антураж и правда слегка нас ошарашил.

Мы разместились за угловым столиком, откуда нам открылся вид на весь зал. Миловидная официантка принесла каждому меню и тут же, поклонившись, исчезла, словно её никогда и не было. Подобная расторопность меня позабавила, всё же порой я проделывал то же самое, только в облике Мора.

— Так, так, так, — задумчиво пробормотала Люда, как и всегда, сидя рядом со мной. Ну а что? Мы ведь помолвлены. — Даже не знаю, что выбрать. Глаза разбегаются.

— А давай...

Варвара потянулась к подруге, чтобы помочь, но не успела закончить фразу, когда неподалёку раздался насмешливый голос:

— Ого, кого это я вижу! Сама госпожа Смирнова со своими прихвостнями! Вот так встреча!

Глава 23

Не могу сказать, что я удивился подобному заявлению, и всё же оно оставило неприятный осадок. Я почти привык, когда так обращаются ко мне, за это потом каждый отвечает. Но сейчас с такой агрессией и наглостью обратились к моей невесте. Собственно, отвечать им тоже придётся.

Наша компания мгновенно посмотрела в сторону говорившего. Им оказался высокий, светловолосый парень, упёрши руки в бока, словно хозяин положения. А рядом ухмылялось трое его дружков. Я даже не стал заострять на них внимание, хватило одного лишь взгляда, чтобы понять, что они просто «шестёрки» этого выскочки.

— Игорь? — Люда встала, а следом за ней и мы все. — Действительно, удивительная встреча.

— А кто это с тобой? — парень двинулся к нашему столику. И с каждым его шагом я буквально чувствовал, как воняет неприятностями. — Вассалы? Смирновы всё-таки смогли кого-то найти себе в услужение?

— Тебя это не касается? — сухо ответила девушка. — Что ты здесь забыл?

— О-о-о, вижу, умом ты до сих пор не блещешь, — хмыкнул блондинчик, названный Игорем, остановившись напротив Люды. — Как и в прошлый раз, когда отказалась от моего предложения. Ты же не думала...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература