Читаем Изморозь полностью

На вид уже не молодая, но сохранившая стройную фигуру женщина. Не сломалась под гнетом тяжелой деревенской жизни, не сгорбилась раньше времени. Вон как глазищами сверкает, так и норовит дырку во мне прожечь, а сколько огня во взгляде. Не знал бы, точно сказал, что ведьма.

— Извини, мяса сегодня нет, — долетел до меня голос хозяйки.

— Да и ладно, — махнул рукой в ответ, захрустев огурцом, — и так вкусно. Можно? — потянулся к кувшину с деревенским квасом.

— Не стоит. Тебе бы пока молочка парного. Все лучше усвоится.

— Ага, после соленых огурчиков, — хмыкнул в ответ.

— Ерунда. — Отмахнулась хозяйка. — У меня молочко особое, лечебное...

Вскинул брови, пытаясь понять, что хотела донести до меня Дарина, но не услышал ни слова.

Только после того, как насытился, женщина внимательно окинула меня напряженным взглядом и тяжко вздохнув, произнесла.

— Ты ведь сбежавший преступник?

Я вздрогнул, не ожидая от нее такой прямоты. Не в бровь, а в глаз.

— Почему сразу преступник? Может обычный путник, на которого напали по дороге и решили ограбить.

— Не заливай. Здесь на протяжении сотни километров нет ни одного населенного пункта кроме нашей деревни и тюрьмы для особо опасных противников. Да и на шее у тебя интересная вещица, — указала моя спасительница на сдерживающий ошейник.

— Значит, преступник, — пожал плечами, не видя смысла хоть что-то доказывать, ведь правду я все равно рассказать не мог.

Женщина насторожилась еще больше.

Спрашивается, зачем тогда помогала, выхаживала, тратила время и силы? Лучше бы сразу дала умереть, тогда и проблем не было.

Видимо мои мысли были написаны на лице, потому как Дарина пояснила.

— Здесь врачей нет. Случись что, лечить некому. Пока из ближайшей больницы доберутся, пара суток пройдет, поэтому я здесь заместо лекарки: перевязку кому сделать, кашель вылечить, насморк убрать.

Теперь уже напрягся я. Слово лекарка проехалось по ушам не хуже напильника.

— Но ведь я не почувствовал в ней ведьму! — завопило сознание, и я чуть не начал паниковать, опасаясь, что способность распознавать нелюдей пропала.

— Но как... Почему?

Мое замешательство можно было увидеть невооруженным взглядом.

— Если хочешь знать, я не ведьма — обычная женщина. Просто кое-что умею и кое-что знаю. Не достался мне дар от матери. Видимо не судьба, но я не жалуюсь. Мне и без него неплохо живется.

— Бывает, — пробормотал я, не зная, что еще сказать на подобное откровение.

— Я в курсе того, кто содержится в Изморози, —продолжила Дарина, — сама не понимаю зачем тебя спасла. Почему-то это показалось правильным, словно что-то подтолкнуло изнутри поступить именно так, а не иначе. Пообещай, что не навредишь жителям, не сделаешь напрасным мой труд по спасению твоей жизни.

— Обещаю, — произнес твердо, смотря женщине в глаза.

Хотел сказать, что я не убийца, но не смог. На моем счету несколько загубленных жизней: тот же Сивка, Козодой и несколько загонщиков.

Пусть они были редкостными тварями, это не меняло того факта, что мои руки были обагрены кровью. Нет, я не жалел о совершенных действиях, но отрицать факт того, что я отнимал жизни разумных существ — не собирался.

Из задумчивости меня вывел голос Дарины.

— Я остальным запретила о тебе говорить, все же вес в деревне кое-какой имею. Местные от меня зависят, поэтому пока будут помалкивать, но надолго их не хватит.

— Понял. Спасибо большое за заботу и за неудобства, которые вам причинил. Я сегодня же уеду в город.

— На чем? — насмешливо произнесла местная лекарка, а я опешил.

Действительно, на чем?

<p>Глава 21</p>

Женщина, заметив мое замешательство, усмехнулась.

— Не переживай. Я попрошу Глеба довезти тебя до ближайшего городка, а там уж как сам решишь, но я бы посоветовала убираться отсюда как можно дальше, в большой город, туда, где можно затеряться среди толпы. Удивительно, прошло несколько дней, а сирены на Изморози еще не взвыли. Странно, что они тебя не хватились.

Слушал рассуждения Дарины и кивал в такт ее словам.

— Не станут они меня искать, пока кто-нибудь из ваших не проболтается.

Если подобное случится, то все мои выстроенные планы полетят коту под хвост. Мне необходима была передышка, а с идущими по следу и рыскающими в моих поисках людьми Топорина, особо не разбежишься.

— Тогда точно нужно выезжать сегодня ночью, медлить не стоит. Глеб умеет держать язык за зубами в отличие от остальных, да и машина у него одного только есть.

Я вспомнил, что видел старую развалину, на звук которой выполз к дороге.

Все правильно, нужно было рвать когти, но стоило об этом подумать, как голова начала распухать от кучи вопросов и задач, которые необходимо было решить первым образом.

Я посмотрел на свою спасительницу и побарабанил пальцами по столу. Напрягать женщину еще больше не хотелось, но...

Дарина. Я хотел вас попросить... Если, конечно, это возможно.

Хозяйка тяжко вздохнула, сразу поняв в какую сторону я клоню. Она поднялась с места и тяжелой походкой отправилась в свою комнату. Вернулась Дарина держа в руках небольшую шкатулку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдун поневоле

Похожие книги