— Пусть ваша жизнь будет как можно более долгой! — соловьем заливалась старуха, — здоровье крепким, пусть стороной обойдут вас все болезни и горести!
— Что ты сделала? — спросил Брайен, закрывая дверь.
— Попробовала одно заклятие, — девушка рассмеялась, — вижу, действует отлично.
— Заклятие? Что за заклятие?
— Но ты же слышал. Все, что она захочет сказать или сделать, будет получаться наоборот. К примеру, захочет она кого-нибудь ударить, вместо этого подойдет и поцелует. Правда, не знаю, что хуже.
Он фыркнул. Задумался, а потом расхохотался.
— «Пусть ваша жизнь будет долгой», — повторил он, — стало быть, это «чтоб вы сдохли». Ну, ты даешь. С вами, магами, вообще, опасно связываться.
— Только глупец будет связываться с магом, если не может дать ему должный отпор.
— Интересно, такие существуют? Те, кто может дать тебе отпор?
— Я не сделала ничего особенного, — Ариана пожала плечами, — все это может проделать любой средний маг. Разве что, только заклятие не каждому известно.
— С тобой приятно работать в паре, — съехидничал оборотень.
— А что такое? Тебе ведь удалось поработать, не так ли? Что ты жалуешься?
— Я не жалуюсь. Но ты говорила, что амулет должен действовать.
— Он действует.
— Тогда почему я по-прежнему могу превращаться?
— Ты всегда будешь превращаться, когда захочешь. Это одно из тех свойств, от которых не избавиться. Но амулет не позволит тебе подчиняться зову Луны. То есть, от полнолуния ты уже не зависишь.
— Значит, — задумчиво проговорил Брайен, — я могу превращаться в волка, когда захочу?
— Именно так.
Он посмотрел на нее.
— Что ж, это очень удобно.
— Я вижу, ты еще сомневаешься. Ничего, скоро полнолуние. Тогда и проверишь.
— Ну что ты, я тебе верю.
Ариана вошла в дом напротив и застыла на пороге. Зрелище было изумительным.
Под самым потолком крутились двое оставшихся бандитов, испуская такие вопли, что кровь в жилах стыла. Латуа сидела на самой верхней балке, вцепившись в нее руками и ногами и нервно похихикивала. Лаенн стояла внизу, у перевернутого стола и растерянно оправдывалась:
— Да я понятия не имею, как вас оттуда снять. Честное слово, я никогда раньше этого не делала.
— Потрясающе, — прокомментировал Брайен, входя следом за девушкой.
— Ариана! — вскричала Лаенн, бросаясь к ней, — я не знаю, как опустить их. Я пыталась их поймать, но они все время вертятся. И что же теперь делать?
Ариана смерила взглядом расстояние от пола до потолка и хмыкнула:
— Будет больно. Атанд.
Грабители шлепнулись на пол и разразились ругательствами и стонами.
— А я? — подала голос Латуа, — вы уж простите, но мне совершенно не хочется опускаться таким вот образом.
— Не волнуйтесь. Ваша посадка будет мягкой.
Хозяйка дома очень плавно опустилась на пол.
— Да, все это очень мило, — отозвалась она, кидая на Лаенн сердитый взгляд, — и очень смешно, — это относилось к Брайену, который смеялся, прислонясь к притолоке.
— Они хотели напасть на вас? — спросила Ариана, рассматривая бандитов, которые поднимались с пола со стонами и охами.
— Не знаю. Наверное. Они только вошли, как ваша спутница выпалила заклинание и нас всех запустила полетать.
— Мы ни на кого не хотели нападать, — сказал один из грабителей, — мы просто искали остальных.
— Почему именно в моем доме?
— Сайес так сказал, — пояснил другой, — что он придет сюда, так как ему нужно кое-что выяснить.
— Я думаю, он все выяснил, — заметил Брайен, — что с этими?
— Пусть проваливают, — отмахнулась Ариана, — только учтите, парни, — взглянула она на бандитов, — не попадайтесь больше мне на глаза.
— Нет, нет, — они замотали головами, пятясь к двери, — что вы, что вы.
Латуа тяжело вздохнула, запирая дверь на засов.
— Так весело я давно не проводила время, — сказала она, окидывая взглядом помещение.
Два стула были сломаны, пол перепачкан грязью и кровью, кругом разбитая посуда с перевернутого стола и остатки пищи.
— Если вы поможете мне тут убрать, — продолжала хозяйка, — мы сядем ужинать немногим раньше полуночи.
— Ну, конечно, мы вам поможем.
И они дружно принялись за дело.
6 глава. Калимшан
Накрывая на стол, Латуа проговорила:
— Не пойму, что творится со старой Пруденс. Она ходит по дворам и превозносит ваши достоинства до небес.
Гости переглянулись:
— О ком вы? — поинтересовалась Лаенн.
— О хозяйке трактира.
— А что с ней такое?
Брайен вдруг громко фыркнул.
— Утром я отправилась покормить птицу и услышала, как в соседнем дворе кто-то сильно колотит по воротам. Так как в этот час многие уже на ногах, ей открыли быстро. Пруденс, как обычно, была растрепанной, перепачканной и грязной, но к этому давно уже все привыкли. А лицо у нее было такое, словно случилось что-то из ряда вон выходящее.
Ариана кивнула, показывая, что слушает. Латуа вдруг проказливо улыбнулась.