Читаем Изначальные руны (СИ) полностью

— Погоди, увидишь Каверли, и это пройдет, — заметил Коаллен.

Девушка вздохнула.

Спешившись, они оставили лошадей во дворе и неторопливо прошли сквозь массивные двери, ведущие в просторный холл. По пути Ариана похлопала по рогатой голове каменного мофита и провела пальцем по гладкой поверхности пьедестала с морским единорогом.

— Святой Азмавир, — негромко ахнул кто-то.

Молодые люди подняли головы и дружно уставилась на лестницу. На предпоследней ступеньке застыл Чаринг, словно обращенный в каменное изваяние. Он глядел на них во все глаза.

— Вы вернулись, — проговорил он наконец, отмирая.

— Доброе утро, мистер Чаринг, — сказала Ариана, — мы тоже очень рады вас видеть.

— Мисс Эвериан, — прошипел Чаринг, становясь похожим на себя и произнося ее имя так, словно в нем было полным-полно шипящих согласных.

— Старина Чаринг! — воскликнул Коаллен, — не постарел ни на день.

От неожиданности Ариана громко прыснула, и затряслась в приступе хохота. Беззвучного, но секретаря это не обрадовало.

Чаринг наградил Коаллена испепеляющим взглядом и посторонился:

— Магистр Каверли давно вас ожидает. Не тратьте его драгоценное время.

— Он знает? Откуда? — полюбопытствовала девушка, но секретарь не удостоил ее ответом.

— Посмотрел в хрустальный шар, — буркнул ее спутник.

Ариана снова прыснула.

— Ты что-то развеселился, — заметила она, — нечасто такое доводится увидеть.

— Иди, — тут же огрызнулся тот, — веселый я или нет, тебе-то что?

— Так, — немного удивленно отозвалась девушка, — просто заметила нечто экстраординарное. Ах да, я и забыла, ведь скоро исполнится твое самое горячее желание. Это тебя веселит?

— Какое еще желание?

— От меня избавишься.

Коаллен промолчал.

Они поднялись на второй этаж, но дойти до нужного кабинета им не дали. И этим препятствием оказалась преподавательница принципов боя и обороны. Завидев молодых людей, она сперва ахнула и прижала руку ко рту. А потом кинулась к Ариане, подобно вихрю. Схватив девушку за плечи, эльфийка заглянула ей в глаза:

— Ну? Что с ним?

— Все в порядке, мисс Аурейлинн, — ответила девушка.

— Он… он…

— Вам не стоит об этом беспокоиться.

Мисс Аурейлинн несколько мгновений не сводила с нее пристального взгляда, а потом прерывисто вздохнула. Как показалось всем, с облегчением.

— Значит, вы скажете магистру Каверли, что он…

— Что он мертв, — закончила фразу Ариана.

Эльфийка кивнула головой.

— Да. Он мертв, — последнее слово она подчеркнула, — путешествие было успешным?

Тут она обернулась к Коаллену.

— Как все прошло, Николас?

— Все в порядке, мисс Аурейлинн, — ответил тот, — все в самом деле прошло относительно хорошо.

— Ну, и замечательно. Идите. Обрадуйте магистра.

Мисс Аурейлинн отступила в сторону и махнула рукой в сторону кабинета.

Ариана посмотрела в том направлении и почувствовала, что совсем не хочет туда идти. Но делать было нечего. Она крепко сжала ручку двери кабинета и потянула на себя.

Завидев вошедших, Каверли подскочил со своего кресла на добрых полфута и едва не опрокинув его, кинулся к ним.

— Мисс Эвериан! — вскричал он, — Николас! Ну? Как… как все прошло?

— Доброе утро, магистр, — поприветствовали его они.

— Доброе утро, доброе утро, — скороговоркой отозвался магистр, — что это со мной? Совсем забыл о приличиях. Слишком волнуюсь. Ну ладно, — он потер ладони, — Присаживайтесь же. Чай, кофе? Или может быть, виски?

— Нет, спасибо, — покачала головой девушка.

Коаллен, напротив, деликатностью не отличался и пожелал виски.

— Я рад видеть вас целыми и невредимыми, — заговорил Каверли, когда формальности были соблюдены, — слава Азмавиру, по крайней мере, вы живы. А что руны?

Ариана наклонилась над мешком, развязывая веревки. Потом достала из его недр шкатулку резного дерева. Каверли подался вперед.

— Это… это она, — выдохнул он, взяв ее в руки, — «Сила». Как мне благодарить вас? Вы это сделали. Я, конечно, верил, что вы справитесь, но все-таки переживал и нервничал. А другие?

— Другие руны в безопасности, — ответила девушка, — Римериенн не добрался до них.

— Они на своих местах? — магистр повернул к ней голову.

— Да, магистр.

— Что ж, это… это замечательно. А Римериенн?

— Он мертв.

— Мертв. Прекрасно. Тогда руны действительно в безопасности. Вы правы. Лучше оставить их на положенных им местах.

Ариана переглянулась со своим спутником. Не такой реакции они ожидали от Каверли.

— Ну что ж, — магистр поставил шкатулку на стол и повернулся к ним, — вы сделали все, что было в ваших силах и даже больше. Я считаю ваше задание выполненным. Примите мою, да не только мою, нашу горячую благодарность. Теперь же поговорим о награде. Николас. В первую очередь это касается тебя. Ты, как всегда, не обманул моих ожиданий. Прими же это в знак признательности.

И Каверли протянул ему бархатный мешочек. Судя по очертаниям и звуку, который он издал, переходя из рук в руки, там было что-то тяжелое и звенящее.

Коаллен коротко кивнул и убрал мешочек в карман.

— Будь готов к тому, что можешь мне понадобиться снова, — продолжал магистр.

На сей раз мужчина кивнул не сразу. Помедлил долгую минуту, а потом наклонил голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы