Читаем Изначальный узор полностью

— Перестань заливать, даже если верить мифам, прошли десятки тысяч лет.

— Во-первых, гораздо меньше. На порядок. Это раз. Во-вторых, как тебе сказать… наши реальности находятся в разных парадигмах. Например, пошел ты отлить и поставил кино на паузу. Вспомнил, что не позвонил маме и залип минут на тридцать в телефоне. Потом вернулся и снял с паузы. Очень дикая аллегория, но для понимания сойдет.

— Ага… сойдет. — мозг судорожно цеплялся за привычные опоры, но явно соскальзывал в пропасть.

— Что, ага. Ты говорил, что знаешь где город Атлантов.

— Я? Говорил? — вот ведь засранец. Умеет подколоть. — А… ну да… знаю.

Торви, прищурившись, молча смотрел на меня.

— Да каждый ребенок знает. В Атлантическом океане.

Последнее предложение я произнес, растягивая по слогам каждое слово. Торви лишь фыркнул, показывая, что шутка явно не зашла.

— Ну… значит будешь учиться дышать под водой и следующие лет сто проведем в поисках. — не сдавал позиции мой спутник. — Выберем тебе центр синхронизации поближе и погнали.

— Да ладно, брось, даже пошутить нельзя. Просто было интересно, чем ты занят.

— Ну вот узнал. Давай до связи.

Торви отключился, оставив меня в глубоких раздумьях. Да что там в раздумьях, меня так неплохо подколачивало. Из оцепенения меня вырвало системное сообщение от Мелиссы.

— Вик, ты где? Одного тебя ждем.

Ну что ж. У каждого свои вопросы, Торви. Быстро покидав принесенное снаряжение в инвентарь, я ответил Мелиссе:

— Буду через пять минут.

<p>Глава 7</p>

Подойдя к группе, я извинился за опоздание. Мао заметил мой потерянный вид, но ничего не сказал.

— Так, все в сборе. Последний инструктаж и в путь. Лидером экспедиции будет мастер Вик.

Мао говорил спокойном тоном, поэтому я даже сначала не понял, что произошло.

— Нет, постойте! — вырвалось у меня. — У меня совсем нет опыта в подобных рейдах.

— Ничего страшного, все члены гильдии хорошо знакомы с аномалиями, поэтому подскажут что, да как. А в остальном вашему послужному списку стоит позавидовать всем присутствующим. Пока мастер Вик был занят, я получил отчет о инциденте у форта Росс… и переслал для ознакомления всем присутствующим. Новые вводные данные гораздо более непредсказуемы, чем уже изученные опасности аномалий.

Я понял, о чем говорит Мао. Окинув взглядом свой новый отряд, я почувствовал, как изменилось их отношение ко мне. Даже Ахмет застыл в уважительной позе, не потеряв, однако, задорного вида. Заметив мой взгляд, он улыбнулся, показав все свои тридцать два зуба. Ну… может чуть меньше.

— Вик, покажи дроидов.

Сама простота. Странно, но это подкупало. Даже отказывать было неудобно. А в принципе, что такого. Хоть в этом и не было нужды, я театрально взмахнул рукой, вызывая спутников забытого бога. Фобос и Деймос, грациозно вспорхнув, замерли в метре от меня на уровне головы.

— Вау!!! — Ахмет был похоже восхищен. — Слушай, а пальни по мне.

Я вспомнил, как с одного удара искаженных разрывало на куски и покачал головой.

— Да не дрейфь. — продолжал наседать Ахмет. — У меня есть абсолютный барьер. Действует десять секунд. Правда откат долгий.

Я посмотрел на Мао, и он с легкой улыбкой кивнув. Страшно немного было за Ахмета, но если все так уверены… Я приказал Фобосу отлететь подальше и занять позицию для стрельбы. Остальные расступились, оставляя Ахмета в одиночестве. Он кивнул, показывая, что готов. Я дал команду дроиду и невольно прищурился. Темная молния вспыхнула, пронзая пространство… и через мгновение расплескалась о золотую сферу, появившуюся вокруг Ахмета. Он продолжал улыбаться, подняв палец вверх. Большой… с субординацией все было в порядке.

— Здорово. А есть еще фишки, командир?

Вот же настырный. Интуиция подсказывала, что, если бы не мое присутствие, командиром экспедиции стал бы Ахмет. Проверяет значит. Ну хорошо. Подойдя чуть ближе, встал в стойку для спарринга. Радость на лице Ахмета набрала десятку по пятибалльной шкале.

— Ого, командир прям командир. Обещаю, что буду аккуратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги