Читаем Изнанка смерти (СИ) полностью

…обмазанные глиной стены, улица, словно полоска пыльной ткани — и люди. Боги, целый муравейник нищих и обездоленных! Но они там, а он тут, он может делать что взбредет в голову, а они даже не увидят мага. А если б и видели… развернись колдовская схватка в трущобах, чернь бежала бы без оглядки.

«Не узнаешь? — смешинка стала колкой, злой. — А я-то надеялся на теплую встречу».

Ш-ш-шавка, ш-ш-шакал, шептали потоки силы. Хирам вздрогнул. «Никогда не говори с духами», — наставлял его учитель, и маг подался к одному из потоков, зачерпнул силу.

Дорога дрогнула под ногами. И без того колышущиеся стены зашатались пуще прежнего, вал силы прокатился по улице и стих вдали. Серая фигура все так же стояла у мага на пути.

«Ты стал нетерпелив, — сказал дух. — Я не любил церемонных приветствий, но если хочешь… Достойный Зере́б, ученик Тисса́ра, о достойный Хирам, ученик Зереба».

Хираму показалось, что тень поклонилась. Показалось даже, что стена силы, которую он бросил в духа, возвращается обратно. Земля вновь дрогнула, сквозь призрачные стены проглянула бесцветная бездна — настоящий облик этого мира.

«Что… что ты хочешь? Остановить?»

«Остановить… да, пожалуй. Я не стану хватать тебя за руки, но отговорить попробую. Я ведь ждал, что ты придешь. И, как видишь, не ошибся».

«Ждал? Все эти годы?»

«Мальчик, что такое несколько лет? — Хирама передернуло от позабытого обращения. — Я совершил ошибку, недоглядел. А когда увидел, что ты не дал ей умереть… только глупец не понял бы, что ты за ней придешь. Рано или поздно. Когда научишься».

«Что, что ты можешь мне сказать? — теперь, когда маг узнал наставника, страх прошел. Облегчение было таким острым, что будь у него тело, Хирам бы рассмеялся. — Проклянешь меня? Назовешь извратителем сути?»

«Нет, просто хочу предостеречь».

Даже шепот силы — и тот изменился. Слуш-шай, слуш-шай, шептала она.

«Этот мир меняет смертных, — между тем, говорил наставник. — Здесь нет городов, нет рек… только сила. Отсюда ты черпаешь ее для чар. Еще здесь нет людей. Только духи. Духи того, что там было бы реками и горами. Духи, которые пожирают других духов и охотятся на таких, как ты. Скитальцев. Здесь нет места памяти, любви или что ты там еще придумал. Только сила и больше ничего».

Слуш-шай, слуш-шай… Хирам пытался не замечать шепот, пробовал вспомнить аромат благовоний — но здесь, на Изнанке, нет запахов.

«Ты не дал ей по-настоящему умереть. Привязал к месту. Она блуждает среди духов: у нее нет разума, нет другой жизни, кроме силы. Она купается в ее потоках, питается силой. Или, может, она стала хищником… я не знаю. Но могу сказать точно — она не вспомнит тебя».

«Ты меня помнишь».

«Я маг», — коротко ответил призрак.

«Был магом».

«Был, — согласился наставник. — А она была служанкой. Доброй и преданной, да. Но этого мало».

«Она вспомнит, когда я ее верну», — ответил Хирам.

«Может быть. Да, память может пробудиться. Но, пойми, она не станет человеком. Она будет выглядеть, как человек, вести себя, как человек… Она будет очень хорошо притворяться. Но внутри останется духом. Для нее не осталось ничего, кроме силы. И для нее ты лишь сосуд…»

Голос духа стал тихим, едва слышным.

«Ведь она попробует убить тебя, знаешь? Утащить к таким, как она…»

Хирам упорно молчал.

«Не верю, что ты не подготовился к походу! — вдруг разозлился дух. — Я знаю тебя. Ты изучил все, что нашел. Выспросил всех, кто мог помочь. Ты слышал о веке ведьм, знаешь, что мертвые тянут живых к себе».

«Я и сам маг, смогу узнать, любит она или притворяется».

«Не ходи, — настаивал учитель. — Она грезит силой, живет силой, любит ее… Ты не человек для нее… вместилище. Она выпьет тебя ради силы».

«Я должен видеть, — упрямо произнес Хирам. — Увидеть и решить сам».

«Не ходи! — повторил наставник. Голос его стал глуше, тише. Мага трясло от его слов. — Только сила… больше ничего… сила…»

Чародей не заметил, когда дух изменился. Поначалу он вообще ничего не понял. Просто бесцветная мгла вдруг стерла улицу, и собеседника, и даже блеклую луну. Мгла была холодная, как горный лед, и словно живая. Шепот Изнанки, который всегда страшил Хирама, внезапно смолк.

Тогда-то маг почувствовал, что силы вытекают из него, как из прохудившейся бочки. Он рванулся прочь, но туман не отпускал. Смутные, расплывчатые образы мелькали по краю сознания. Наступившая тишина пугала больше непрестанного шелеста.

«Учитель?» — крикнул Хирам. Голос утек в туман, канул во мглу.

Он никуда не делся, вдруг понял Хирам. Либо стоит в стороне, либо… мгла и есть достойный Зереб. Хищники, вспомнил он, духи, которые охотятся на других духов… и пожирают таких как ты, скитальцев.

Мысли ворочались вяло и были рваными, словно наполовину проглоченные шевелящейся массой. Проклятье! Никогда не говори с духами… а ведь старик говорил ему, еще при жизни.

Хирам собрал все, что у него осталось. Бросил во мглу. Устремился следом. Он стал клинком, сосредоточился на единственной мысли. Вырваться. Выжить. Сбежать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Анхарский цикл. Рассказы

Шакал в изгнании (СИ)
Шакал в изгнании (СИ)

Анхарское царство на грани гражданской войны. Царь Царей погиб, царский род прервался, и теперь каждый князь норовит урвать кусок получше. Самый могущественный князь-узурпатор (он уже назвал себя новым царем) ведёт войну не только против старой власти, но и против старых богов. Новый бог — Единый — благоволит беднякам, и толпе это нравится, черни больше не нужен Шакал Пустыни, равно как и Атама, Усир, и все другие старые боги. Многочисленное войско узурпатора в двух днях пути от столицы, а беженцы со всего царства уже давно стекаются в нее, заполоняя все площади и рынки. Жрецы старых культов интригуют против всех, Совет достойных не может избрать преемника…Каи Серису, жрецу храма Шакала предстоит нелегкий выбор — примкнуть к войску жрецов и выступить против всего народа, либо попытаться их убедить принять власть узурпатора…

Всеволод Алферов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги