Я знала, что увижу, если оглянусь. Пустой, занесенный снегом тракт и черные ели вдоль обочины.
— Потерпи немного. Скоро шельтер.
Обещание убежища не успокоило. Мне хотелось убраться отсюда. Здесь было как-то не так. Неправильно — вот хорошее слово.
В тоскливый скулеж ветра ворвалась какая-то иная нотка. Словно живое существо вторило стихии. Рэндольф тоже прислушался и насторожился.
— Может, и правда вернуться к людям? — пробормотал он.
— Не надо! — человеческой мести я боялась больше, чем монстров Изнанки.
Напряжение наливалось гнойником. Фэйри поторопил коня. Одноухий жеребец, хоть и притомился за день под двойным грузом, тоже чувствовал неладное и норовил перейти с шага на рысь.
Я остро пожалела, что мы так и не купили мне лошадь. Но что поделать, если по дороге попадались только заморенные крестьянские клячи?
Тянулись минуты и мили. Ничего не происходило. Все те же ели вдоль дороги, те же звезды, та же луна. Вой, если он действительно был, стих. Даже ветер утих, но напряжение не уходило…
Гнойник прорвался хриплым ревом охотничьего рога. Я еще успела удивиться — кто может устраивать охоту на Изнанке, на ночь глядя, по такой непогоде. А Рэндольф неожиданно выругался, да так, как я и не думала, что он умеет:
— Херн-Охотник!
В спину снова ударил хрип рога, исходящий ненавистью лай и стук копыт десятков лошадей.
— Это Травля, Элисон! Переноси нас, пока не поздно!
Мы вывалились на ночной тракт. Елки, поземка, звезды — словно и не покидали Изнанки. И голос рога за спиной.
— Слишком близко! — простонал фэйри. — Он идет по нашим следам. Не уйти, — и, сам противореча своим словам, с остервенением хлестнул коня, выкрикнув: «Держись, Элисон!»
Жеребец заржал и рванул с места в карьер. Я вцепилась в Рэндольфа. Вспомнилась безумная скачка по Изнанке, когда я лишилась Нелли. Сейчас все было по-другому, но все равно похоже.
Лай гончих, рев рога и паника. Паника, что заставляет рвать жилы, тратить последние силы в тщетной попытке уйти от невозможного ужаса за спиной.
В надежде сбросить погоню я трижды переносила нас между мирами. Преследователь не отставал. Несколько раз над головой свистели стрелы. Одна вонзилась в ель над моей головой и разлетелась ледяными брызгами.
Мы перелетели холм. Внизу от основного тракта отходила узкая тропинка. Фэйри, не колеблясь, направил коня по ней. Обернувшись, я увидела черные силуэты преследователей и своры гончих в призрачном свете огромной, зависшей над холмом луны. Впереди, вырвавшись на два корпуса, скакал всадник-великан. Он запрокинул голову, увенчанную раскидистой кроной оленьих рогов, и протрубил в рог.
Тропка была занесена снегом, и мы сразу потеряли скорость. Свистели ветки, норовя хлестнуть по глазам. Я пригибалась, стискивала немеющими пальцами край седла. Свет луны почти не проходил сквозь нависшие кроны. Правь лошадью я, все закончилось бы плачевно, но Рэндольф видел в темноте лишь немногим хуже, чем днем.
Конь под нами хрипел, клочья пены стекали по морде, сиплые выдохи подсказывали, что одноухому недолго осталось. Но звук погони за спиной немного утих, словно мы оторвались. Я облегченно вздохнула и на всякий случай снова перенесла нас в человеческий мир, надеясь, что кошмарный рогатый преследователь так и останется на Изнанке.
— Бесполезно, — сказал фэйри. — Охотник взял след. Он пройдет за нами, — покосился на луну над головой. — Сейчас Херн в полной силе. Хоть бы одно облако!
— Что им нужно?
— Слышала легенду о Дикой Охоте?
Дорога уводила в темный распадок между двумя холмами. Поравнявшись с ними, Рэндольф вдруг осадил коня и спрыгнул.
— Нет, Элисон, — сказал он, когда я слезла вслед за ним. — Садись и гони. Через пять миль будет скит. Стучись и проси убежища. Там ты будешь в безопасности.
— А ты? — я уже знала ответ. Но молилась, чтобы он оказался иным.
Он обнажил мечи:
— А я собираюсь встретить свою судьбу.
— Жить надоело? — зло спросила я.
— Лошадь не пронесет нас двоих еще пять миль. Она вот-вот падет, и тогда мы оба погибнем.
— Я не уеду без тебя!
— Уедешь, — спокойно сказал Рэндольф. — Я дал клятву. Если есть хоть один, хоть крохотный шанс выжить, я не упущу его, Элисон. И вернусь. Но если мы будем вместе, и мне придется защищать тебя… тогда никаких шансов. Ни для кого.
— Нет!
— Да! — он подхватил меня и помог залезть в седло. — Гони коня, Элисон! Гони так, словно позади все демоны ада!
Он кольнул одноухого мечом в круп. Тот заржал, взвился и поскакал, вспахивая копытами снежное крошево.
— Нет! — шептала я замерзшими губами, прижимаясь к шее коня. Ветер сушил слезы, оставляя на щеках ледяные дорожки.
Три мили спустя я снова услышала за спиной звук рога. На этот раз совсем близко.
— Рэндольф!
На секунду мне стало все равно, догонит ли меня Херн-Охотник. Мой фэйри был прав, судьбу не обмануть. Я — зло, моя судьба — нести горе и смерть тем, кого я люблю. Так стоит ли рваться, спасая свою ничтожную жизнь?