Читаем Изобретение (СИ) полностью

Но сейчас, глядя меж двух зеркал, ему вдруг стало спокойно. Отчего-то он знал, что действует правильно.

И когда туннель начал размываться, превращаясь в единое пятно, Л ничуть не удивился — он словно знал, что так и должно было произойти.

Сохраняя трезвость ума и рассудительность, не останавливая своего желания перемещаться дальше, он внимательно наблюдал за происходящим.

Постепенно пятно темнело и закрывало весь обзор Л. Он зачем-то набрал в легкие побольше воздуха и окунулся, словно в морскую пучину, в эту темноту.

Он подавлял желание посмотреть назад, резонно полагая, что может застрять в этом «переходе», если остановит свою мысль о перемещении. Все еще не дыша, он продолжал наблюдать.

Темнота была густой, однако, приглядевшись, Л стал замечать некие радужные круги, приближающиеся и удаляющиеся от него. Он мог лишь предполагать, что означал этот эффект.

Спустя минуту он увидел перед собой крохотное светлое пятно, которое, одномоментно увеличившись в размерах, заняло все поле зрения своим светом. Перед тем, как упасть на землю, Л увидел заросшее травой поле.

Падение было столь неожиданным, что Л, вопреки своей концентрации, не успел тщательно к нему подготовиться и рухнул на землю, подвернув голеностопный сустав.

Схватившись за ногу и стиснув зубы от боли, он некоторое время пролежал на спине. Несмотря на положение вещей, Л не переставал следить за своими мыслями.

Когда боль чуть отступила, он, тяжело дыша, открыл глаза. Перед ним было покрытое дымкой небо.

Л несколько раз покрутил стопой. Сустав ныл, однако нога функционировала, и Л, выругавшись, решился встать.

Увидев перед собой бескрайнее поле, заросшее сине-зеленой травой, Л сразу же вспомнил свое видение.

«Вот и оно», — подумал он.

Он всегда знал, что когда-нибудь увидит это место — и вот, он здесь. И хотя он не до конца понимал, как произошло его перемещение, он был уверен в том, что находился уже не на Земле.

Л сделал усилие, чтобы перестать смотреть по сторонам и собраться. Интуиция подсказывала ему, что оставаться на месте небезопасно.

Но куда ему идти?

Перед тем как он телепортировался, и пейзаж сменился на другой, Л увидел вдалеке людей.

— Черт!

Они заметили его. С этого момента они знали, что он здесь.

Теперь он находился в лесу. Здесь виднелись протоптанные дорожки — где-то неподалеку должен быть населенный пункт.

Л шумно выдохнул.

Что же делать теперь? Они знают о его прибытии, а ему нужно срочно отыскать Люси.

Но что же делать потом?

Бежать? Попытаться выяснить причину слежки?

Четкого плана у Л не было. Единственное, что ему хотелось больше всего, — снова увидеть Люси.

Он чувствовал, что она здесь, и это на миг принесло ему облегчение. Ему нужно было лишь позвать ее…

Однако он не успел этого сделать — в километре от него вновь появились люди. Он явственно видел их — и это были беловолосые.

Как они узнали, где он находится?!

Лоб покрылся испариной; пытаясь мыслить расчетливо, Л уже собрался было переместиться снова, как вдруг прямо рядом с ним возник человек.

Л вздрогнул от испуга и был уже готов исчезнуть, однако, взглянув на новоприбывшего, остановился.

Это был явно не один из агентов: перед ним стояла темноволосая девушка в белой майке и джинсах. Ее глаза казались больше обычного, и за те секунды, пока она смотрела на Л, в них отражалось нескрываемое удивление.

Придя в себя, Л с тревогой отметил, что беловолосые были уже совсем близко. Переведя взгляд на девушку, Л вдруг прошептал:

— Помоги мне.

Та колебалась несколько секунд, а затем, подскочив к Л, схватила его за руку и, задрав рукав пальто, зачем-то осмотрела ее. Проделав то же самое с другой его рукой, она устремила на него взгляд и произнесла:

— Если ты просишь меня о помощи, ты должен мне доверять.

Л опешил. Он был уверен, что находится на другой планете, но эта девушка говорила на английском!

— Я доверяю тебе, — кивнул Л, и в тот же момент они переместились в другое место.

Это был огромный пустующий ангар — вдоль его стен располагалось лишь несколько металлических шкафов и стульев. У дальнего края виднелись запчасти летательных аппаратов.

— Стой здесь, — скомандовала незнакомка и исчезла.

Л взглянул на часы. Вокруг было пусто, но, скорее всего, беловолосые вскоре узнают, где он находится. Оставалось только надеяться, что у девушки был какой-то план.

Через полминуты та вновь появилась рядом с ним, держа в руках небольшую черную сумку. Она схватила Л и практически бегом потащила его к стене ангара.

— Снимай пальто и часы и садись, — быстро сказала она, развернув стул и подвинув ногой небольшой стол рядом с ним. — У нас не больше десяти минут.

Усевшись напротив Л, она развернула сумку, взяла его левую руку, задрала рукав рубашки и, достав из сумки жгут, крепко затянула его выше локтя. Молниеносными движениями она достала салфетку и наскоро обработала его руку над запястьем.

— Что ты… — слова застряли в горле Л, когда он увидел, как девушка достает шприц и набирает жидкость из ампулы.

— То, что необходимо, — отрезала та и воткнула шприц в его предплечье.

Перейти на страницу:

Похожие книги