Читаем Изобретение Вальса полностью

Полковник. Непоправимость питается чужой ответственностью. (Уходит.)

Вальс. Идите, идите. Итак, Сон, показывайте ваши находки. Что вы так смотрите на меня?

Сон. Ваша нервность, должно быть, следствие вчерашнего нападения. Не трогайте повязки. Помните, что наложил ее я и, таким образом, я отвечаю за ваше здоровье. Дайте поправлю.

Вальс. Оставьте. Я уже давно забыл… К черту. (Срывает повязку.)

Сон. Нет, вы решительно мне не нравитесь сегодня. Как это вы так быстро остыли к тем грандиозным реформам, с которыми вы еще так недавно носились?

Вальс. Ничего не остыл. Просто хочется отдохнуть…

Сон. Смотрите, Вальс, это опасная дорога!

Вальс. Не ваше дело… Ваше дело исполнять мои личные поручения. Между прочим, скажите… нет ли какого-нибудь способа без шума отделаться от полковника?

Сон. Как это – отделаться?

Вальс. Он мне больше не нужен, а человек он неприятный, и вот, я хотел бы – ну, словом, чтоб он исчез, совсем, – несчастный случай и все такое. Как вы думаете, можно устроить?

Сон. Опомнитесь, Вальс. Это вы сегодня вкусили крови.

Вальс. Шутка, шутка… Пускай живет. Довольно приставать ко мне с идиотскими вопросами! Зовите этих людей, – где они?

Сон. За дверью. Я думаю, что сперва вам нужно повидать архитектора, – ну и повара.

Вальс. А, повар – это хорошо, повар – это великолепно. Давайте начнем… Я действительно сегодня как-то неспокоен.

Сон. Сейчас. (Уходит.)

Вальс. И знаете, что еще, Сон… Мне начинает казаться, что напрасно, может быть, я побрезговал громоподобным званием и не помазался на царство по всем требованиям истории – мантия, духовенство, народные праз… Ах, его нет… Как глупо!

Стук.

Да!

Архитектор Гриб. Я явился… позвольте представиться…

Вальс. А, это хорошо, это великолепно. Вот я вам сейчас скажу все, что я люблю, и, может быть, вы сразу приготовите мне что-нибудь вкусное. В молодости, знаете, я питался отчаянно скверно, всегда, всегда был голоден, так что вся моя жизнь определялась мнимым числом: минус-обед. И теперь я хочу наверстать потерянное. До того как взять вас с собою на Пальмору, я должен знать, хорошо ли вы готовите бифштекс с поджаренным луком?

Гриб. Простите… видите ли, я…

Вальс. Или, например… шоколадное мороженое… почему-то в бессонные нищие ночи, особенно летом, я больше всего мечтал именно о нем, – и сытно, и сладко, и освежительно. Я люблю еще жирные пироги и всякую рыбу, – но только не воблу… Что же вы молчите?

Гриб. Видите ли, ваше… ваше сиятельство, я, собственно, архитектор.

Вальс. А… так бы сразу и сказали. Глупое недоразумение. Мне от него захотелось есть. Отлично. Вам уже сообщили, что мне нужно?

Гриб. Вам нужен дворец.

Вальс. Да, дворец. Отлично. Я люблю громадные, белые, солнечные здания. Вы для меня должны построить нечто сказочное, со сказочными удобствами. Колонны, фонтаны, окна в полнеба, хрустальные потолки… И вот еще, – давняя моя мечта… чтоб было такое приспособление, – не знаю, электрическое, что ли, – я в технике слаб, – словом, проснешься, нажмешь кнопку, и кровать тихо едет и везет тебя прямо к ванне… И еще я хочу, чтоб во всех стенах были краны с разными ледяными напитками… Все это я давно-давно заказал судьбе, – знаете, когда жил в душных, шумных, грязных углах… лучше не вспоминать.

Гриб. Я представлю вам планы… Думаю, что угожу.

Вальс. Но главное, это должно быть выстроено скоро, я вам даю десять дней. Довольно?

Гриб. Увы, одна доставка материалов потребует больше месяца.

Вальс. Ну, это – извините. Я снаряжу целый флот. В три дня будет доставлено…

Гриб. Я не волшебник. Работа займет полгода минимум.

Вальс. Полгода? В таком случае убирайтесь, – вы мне не нужны. Полгода! Да я вас за такое нахальство…

Входит Сон.

Сон. В чем дело? Отчего крик?

Вальс. Этому подлецу я даю десять дней, а он…

Сон. Пустяки, недоразумение. Разумеется, дворец будет готов в этот срок, – даже скорее. Не правда ли, господин архитектор?

Гриб. Да, в самом деле я не совсем понял… Да, конечно, будет готов.

Вальс. То-то же. Сегодня же распорядитесь насчет каменщиков, я вам даю сто поездов и пятьдесят кораблей.

Гриб. Все будет исполнено.

Вальс. Ну вот, идите, приготовьте… Стойте, стойте, вы забыли пакет.

Гриб. Вот голова! Это я сыну купил заводную игрушку. Хотите посмотреть?

Вальс. Нет-нет, не надо. Ни в коем случае. Прошу вас, не надо. Уходите, пожалуйста.

Гриб уходит.

Дальше, Сон, дальше… У меня нет терпения для отдельных аудиенций, зовите их скопом. Все эти задержки крайне раздражительны. А завтра я прикажу закрыть все магазины игрушек.

Сон(в дверь). Господа, пожалуйте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука Premium

Похожие книги