— Да, — не стал отпираться маг. — Когда шла охота на «разумников», многие из нас предпочли уйти на изнанку и умереть там, тем самым спасая от карателей своих улишшей. Те из малышей, кто выжил после этого, скорее всего, успели поделиться воспоминаниями с остальными. Поэтому не одни старики запомнили, что беречься нужно не только от врагов.
Я насторожился.
— А от кого еще? От своих? От изоморфов?
— Об этом не пишут в книгах и не говорят на светских приемах. Даже Ковен старается лишний раз не ворошить неприглядное прошлое, но во время охоты далеко не все изоморфы выступали в роли добычи, — медленно проговорил мастер Чжи. — Некоторые предпочли примерить на себя костюм охотника. И поскольку тогда улишши были не только дружны, но и без промедления отзывались на зов себе подобных, то многих «разумников» выдали именно они.
— Изоморфы работали на Ковен?!
— Быть может, и сейчас работают, — тихо отозвался мастер Чжи.
И после этого на лужайке перед домом снова повисла оглушительная тишина.
Я как-то разом припомнил, что мы по-прежнему находимся в замкнутом пространстве, отграниченном от остального мира сложной сетью заклинаний. Что нас в этом самом пространстве всего двое, если не считать приглушенно урчащей Пакости и притаившегося на изнанке Первого. Что мастер Чжи, возможно, большую часть жизни ждал именно этой встречи и тщательно к ней готовился. А еще я подумал, что, наверное, в этот самый момент у нас со старым мастером роились в голове совершенно одинаковые мысли, среди которых упорно билось нехорошее подозрение.
С другой стороны, за очень небольшой промежуток времени мастер сумел о многом мне рассказать и пояснил вещи, которые прежде казались мне несуразными. Всего за пол-рина он заполнил столько пробелов в моих сумбурных знаниях, что было бы преступлением не попробовать с ним договориться.
— Знаете, мастер, — сказал я после долгой-предолгой паузы и спокойно встретил настороженный взгляд старика. — Если бы у меня в запасе было заклинание правды, то я бы предложил им воспользоваться. Однако заклинания у меня нет. Вернее, есть, но находится в одном из колец, которые я оставил снаружи. При этом вашу тревогу я прекрасно понимаю. Мое появление само по себе достаточно веский повод насторожиться. Плюс эта зверушка. Моя спутница, чью татуировку вы, скорее всего, уже увидели… все это играет не в мою пользу. Согласен. И оправдываться в ваших глазах, я так полагаю, бесполезно. Если даже Ули не захотел общаться с вашим маленьким помощником, то поводов для сомнений — хоть отбавляй.
— Это еще слабо сказано, — на удивление мирно откликнулся маг.
— И все-таки вы ошиблись, — вздохнул я, заметив, как защита слегка сдвинулась, недвусмысленно сократив расстояние до нас с Пакостью. — Я приехал сюда учиться. А магистр Ной поделился со мной воспоминаниями по доброй воле. Я даже матрицу у него забирать не хотел. Что же касается остального… полагаю, у меня есть только один способ развеять ваши сомнения.
Мастер вопросительно приподнял одну бровь, а я со вздохом обернулся.
— Шэд? Если ты еще здесь, то не окажешь услугу?
— Жду вас обоих на изнанке, — прошелестел невесть откуда взявшийся ветер. — И имей в виду: призывать меня без веского повода небезопасно.
Я поднялся на ноги и, усадив нурру на плечо, виновато развел руками.
— Ну извини. Убивать я никого не собирался, да и самому помирать вроде рано. Но раз уж ты здесь, значит, вероятность того или другого события была достаточно велика. Ты ведь об этом пытался нас предупредить? И на это намекнул, когда сказал, что у мастера может внезапно укоротиться срок жизни?
Воздух передо мной без предупреждения поплыл, выдавая присутствие собирателя, поэтому я не стал тянуть резину и одним движением скользнул в сумеречный мир. Мгновением позже туда явился пожилой маг, а затем возник и Шэд собственной персоной. Все тот же невыносимый франт в зауженных брюках, старинном камзоле и с причудливой шляпой на голове.
— Тебе стоит сменить прикид, — хмыкнул я, демонстративно оглядев его с ног до головы. — В твоем положении целый год носить одно и то же неприлично.
Шэд только фыркнул.
— В этом, как ты выражаешься, «прикиде» меня видишь только ты. Тогда как другим клиентам видится иное.
— Хм. Так ты не только мысли читаешь, но и внешность подгоняешь под наши представления о том, как должен выглядеть собиратель душ?
— Так гораздо проще, — невозмутимо подтвердил мое предположение Шэд. — Когда мы соответствуем вашим ожиданиям, то вы и реагируете гораздо спокойнее.
— Хитрец, — проворчал я. — Интересно, каким тебя видит мой почти что учитель… хотя сейчас, вероятно, не время задавать такие вопросы? Пакость, сходи-ка прогуляйся.
— Мя-а? — удивленно выдала нурра.
— Найди мне парочку некко, — пояснил я. — Раз уж я призвал собирателя и не приготовил для него душу, то он должен оправдать свой визит сюда за счет кого-то другого. Думаю, двух некко будет достаточно.