Читаем Изоморфы (СИ) полностью

— Да, не будем беспокоить бедное дитя, — священник поднял руки, призывая всех покинуть палату. — Я буду приходить каждый день. Зайду завтра с утра, — сказал он не то Бьянке, не то доктору, и удалился вместе со злым приставом и ошалевшим чиновником за дверь.

— Да, удивили Вы нас, не то слово, — произнес доктор, закончив тщательный осмотр. — Надин, возьмите кровь из вены на анализы, нужно все проверить.

— Да, конечно, доктор, — тут же отозвалась сестра. — Что Вы думаете? С ней все будет в порядке?

— Если она сумела вернуться к жизни после стольких лет, полагаю, что да.

* * *

— Бьянка, — в этом голосе было столько тепла и заботы, что она пошла бы на него из окружающей тьмы, как на луч света.

Немолодая женщина с натруженными руками смотрела на нее с любовью, а из открытого окна с белыми занавесками лился солнечный свет.

— Где я? — спросила девушка, и из горла вырвался чужой незнакомый ломаный голос.

— Слава богу, ты заговорила, — всплеснула руками на радостях женщина.

— Я — Надин, — затарахтела она. — Сестра, сиделка. Ты в больнице, но не бойся, ты уже идешь на поправку. Все хорошо.

— А я… что я здесь делаю? — Бьянка попыталась сесть, и Надин кинулась ей помогать, подкладывая подушку под спину.

— Не торопись, дорогая, вот так, хорошо. Прыткая какая: столько лет спала — и сразу бежать.

— Я спала? Что случилось? Я ничего не помню. — Бьянка ощупала свою голову, и с удивлением обнаружила целую копну волос. Ей это почему-то казалось в корне неправильным.

— Ну, вот, начнем с тебя, — улыбнулась Надин, — ты у нас красавица, темные волосы, отросли до пояса, никогда не хотела тебя стричь, как знала. И глаза, помнишь, какого цвета у тебя глаза?

— Как у мамы? — вырвалось у Бьянки раньше, чем она успела подумать, и боль прорезала сердце. — Что с мамой? Где она?

— Тише, тише, — Надин как-то вдруг вся потухла, и глаза ее подозрительно забегали, будто не позволяя наполниться слезами.

— Что случилось? — Бьянка вырвала свои руки из крепких рук Надин и в упор посмотрела на нее.

— Была авария, много лет назад, — вздохнула Надин, сознаваясь. — Выжила только ты.

— Когда? — голос Бьянки звучал издалека.

— Шесть лет назад.

— Я шесть лет пролежала здесь? — девушка недоверчиво окинула взглядом безликие стены.

— Да, и на днях пришла в себя. Это чудо, это просто чудо. Ближе к обеду зайдет святой отец, он присутствовал, когда ты очнулась, обещал заходить каждый день.

— Какой святой отец?

— Из прихода Сен-Жермен.

— Сен-Жермен, — задумчиво повторила Бьянка. — Я что, католичка?

— Конечно, милая, — рассмеялась Надин. — Мы все тут, в основном, католики. Не думаю, чтобы у тебя было время выбрать что-то другое.

— Сколько мне было лет, когда это случилось?

— Тринадцать, — вздохнула Надин.

— Значит, мне сейчас девятнадцать?

— О, ты прекрасно складываешь в уме, — всплеснула руками Надин.

Бьянка в недоумении посмотрела на нее. Это было элементарно, и она не понимала, чему так радуется женщина. Поверхностный анализ показал, что она помнит и более сложные операции, а также высшую математику, физику, языки… Бьянка отлично знала несколько языков, но не могла понять, откуда.

— Мы много путешествовали с семьей?

— Едва ли, — пожала плечами Надин. — Ваша семья была из маленького городка, отец держал там бакалейную лавку, а мать помогала с бухгалтерией.

Это Бьянке совершенно ни о чем не говорило. Да и не помнила она ничего ни о каких милых маленьких городках. Скорее, в ее сознании всплывал многолюдный хмурый северный город.

— И мы никуда не ездили, скажем, в отпуск? — не унималась она.

— Твоя бабушка говорила, что как-то родители брали тебя в Сан-Тропе, однажды летом, — довольная тем, что смогла ей помочь, проговорила Надин.

Но от ее слов Бьянке лишь захотелось потереть виски, чтобы выкинуть ненужную информацию. Сан-Тропе не вызывал у нее абсолютно никаких ассоциаций.

— Меня что, готовили к иностранному отделению или в дипломатический корпус?

— Откуда такие мысли? — поразилась Надин.

— Иначе с чего бы мне знать голландский, английский, французский и русский? — перечислила она все языки, которые были заложены в ее сознании. Причем, всеми она владела свободно.

— Русский? — Надин явно была сбита с толку. — Помилуй, дорогая, откуда тебе знать русский?

— Вот я и спрашиваю, откуда.

— Ты уверена? Ты ничего не путаешь? Мы сейчас говорим с тобой на французском. — Как с полной идиоткой заговорила с ней Надин.

— Надин, я это прекрасно осознаю, — вздохнула Бьянка и, повернувшись в кровати и откинув одеяло, свесила ноги вниз.

— Только не торопись, я тебе помогу, — Надин уже оказалась у ее плеча и, поддерживая ее очень бережно, помогла подняться на ноги. Так, вместе, они очень медленно подошли к окну. На улице явно было лето, цветущие каштаны заглядывали прямо в окна, запах и пение птиц настолько ударили Бьянке в голову, что она зашаталась, но крепкие руки Надин не позволили ей осесть на пол.

— Ты еще слишком слаба, — запричитала Надин, пытаясь отвести ее назад к кровати. Но Бьянка схватилась пальцами за подоконник и не желала отступать.

Перейти на страницу:

Похожие книги