Читаем Изумруд полностью

На следующее утро все в буфете только и обсуждали историю одной женщины, которая искала по всему поселку свою кошку, зайдя даже в этот отель.

– Ура! – я сразу обрадовался предстоящему для нас делу, и, выйдя после завтрака в холл, увидел сидящую возле дверей женщину.

Женщина сидела и причитала себе под нос:

– Да я на минутку отвернулась, а она…

– Что она? – вдруг неожиданно для себя я переспросил ее.

– Она будто бы испарилась куда-то, – тихо всхлипывала женщина.

– А вы давно ее ищите?

– Давно, – женщина тяжело вздохнула и пересела на другой стул.

Она грустно посмотрела на меня и снова, с какой-то надеждой в голосе заговорила:

– Вчера сбежала, ребятки, помогите мне найти мою любимицу.

В глазах этой женщины виделась жалость и грусть, а слезы вот-вот наворачивались сами собой.

– Ребята, мне сказали, что в этот отель приехали великие писатели и юные следопыты. Наверное, на вас у меня вся надежда, раз вы и есть те самые Шерлоки Холмсы.

– Поможем, мы обязательно вам поможем, ведь именно за этим мы сюда и приехали, – сказал неизвестно откуда появившийся Петька.

– Да, да, да, – подхватил Вовка. – Сейчас Пуаро и Шерлок на отдыхе, и именно мы приехали раскрывать в этой деревеньке великие дела.

– Петька, Вовка, и я, Егор, или как называет меня моя бабуля – Егорушка, – это и есть вся наша дружная команда, – я хоть как то пытался подбодрить женщину. – Мы те самые трое юных следопытов, Шерлок, Ватсон и Эркюль. И это будет наше расследование о пропавшей кошке.

Женщина от наших слов даже немного повеселела, она встала со стула, немного пожав плечами, вытерла слезы своим платком, который держала в руках и пошла причитая:

– Потерялась, потерялась…

Потом она резко повернулась и сказала нам:

– Ребята, а пойдемте ко мне, мой дом находится совсем неподалеку от вашего отеля. Я угощу вас чаем с малиновым вареньем и расскажу про свою кошечку, даже покажу ее фотографии. Если вам конечно можно.

Хотя нас недавно отругали за самовольное исчезновение, но желание пойти в гости, перебарывало все страхи перед старшими.

Вот так, опять самовольно, мы попали на вкусное чаепитие в гости к местной жительнице.

И не пожалели, ведь мы еще больше узнали и про эти места, да и про саму кошку тоже. Которая, кстати, оказалась не обычной дворнягой, а самой что ни на есть породистой, персидской масти.

Вовка, совсем не разбиравшийся в породах животных, сказал фразу, от которой мы снова подняли этой женщине настроение:

– А вам ее из Персии привезли?

Мы еще долго смеялись, каждый раз вспоминая его слова.

– Нет, ребятки, мне эту кошку, точнее она была совсем котеночком, подарили в правлении нашего района, когда отправляли меня на пенсию. А откуда они ее взяли – мне неизвестно. Раньше я жила в соседнем поселке, который называется Изумруд, да вам, наверное, на экскурсиях рассказывали про нашу местность, но, а потом, через некоторое время я переехала в этот поселок. Моей любимице сейчас восемь лет и она для меня самый лучший друг. Она мой талисман, мой самый драгоценный камень среди всех сокровищ. Она самая лучшая кремовая роза среди всех цветов. Если бы вы заглянули в ее глаза, то утонули бы в них сразу же. А ее шерсть, словно невероятная мягкая шубка. Она моя любимица.

Женщина с таким наслаждением рассказывала нам о своей кошке, что любому бы захотелось вскочить и отправиться на ее поиски даже на северный полюс.

– А еще, я повесила ей ошейник с секретным брелочком, а там спрятано кое-что. Ну-ка, Шерлоки, догадайтесь, что в брелке?

Вот тут Вовка проявил свою смекалку и выкрикнул радостно то, о чем я тоже подумал и хотел сказать первым, но немного замешкал:

– У нее в брелочке, наверное, камешек под цвет ее глаз, – говорил Вовка, держа в руках фотографию персидской красавицы с ярко зелеными глазами.

– Да я в вашей смекалке и не ошиблась, – похвалила нас женщина и продолжала. – Конечно, это было глупо с моей стороны вкладывать в брелок такой камень, но мне так захотелось украсить свою любимицу, что я не удержалась. У нее и имя созвучно этому камешку, я назвала ее – Изуми. Она моя изюминка, мой изумруд.

– Да как такое возможно. Что это за совпадения такие? – я громко выкрикнул оттого, что был сильно удивлен рассказу этой женщины и всему происходящему сейчас. – Я написал рассказ, почему то именно про этот камень, я нашел кота, которому дал такое же имя, мне досталось путевка именно в эти места и самое главное – теперь наше первое расследование связано с этим зеленым камешком, – я продолжал вслух проговаривать свое удивление.

– Не знаю, ребята, но давайте я вам сейчас покажу много интересных вырезок из газет и еще фотографии нашей местности, может, вам это тоже будет интересно, – и женщина полезла в ящик комода.

Она стала перебирать в руках старые снимки и вырезки, как вдруг я увидел одну интересную статью в газете и, как оказалось, что эта газета была не такая уж старая.

Вот какой был текст этой статьи:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика