— Ты так говоришь, словно она не умерла, а уехала на курорт. За что? За что ты так ненавидишь ее? За что такое презрение к ней даже мертвой? — скривилась Поля, — она ведь ничего плохого тебе не сделала. Или я не все знаю? Все, что я знаю, так это что именно ты вел себя с ней так, словно она стенка, мебель, словно она из низшего мира, помнишь? Именно ты! И теперь продолжаешь! Даже после ее гибели!
— Да ты с ума сошла! Думай, что говоришь! — Никита задвигал желваками.
Но Полина не унималась. Ее словно прорвало. Она перешла на повышенный тон.
— А может, что-нибудь все-таки случилось в мое отсутствие, а? Может, она не случайно оказалась под колесами? Ты ничего не хочешь мне рассказать? Может, ты скрываешь что-то от меня? Почему ты не стал ее искать сразу после исчезновения? Почему не заподозрил ничего? Ты всегда недолюбливал ее, и вот теперь она мертва, мертва! — Полина кричала на Никиту, кричала сквозь истеричные рыдания, кричала так, словно вся горечь ее переживаний пробилась сквозь пелену долгого молчания. — А ведь она донор нашего ребенка!
— Что? — у Никиты от ярости перекосилось лицо. — Что ты сказала?
Полина в ужасе закрыла рот руками. Эти слова вырвались у нее против воли. Она, должно быть, совершенно потеряла над собой контроль. Боже, что она наделала! Зачем она сказала это?
— То, что ты слышал. — Полину била мелкая дрожь от ужаса перед тем, что теперь будет, но отступать было поздно.
— И ты посмела скрыть от меня это? Ты посмела так обмануть меня? Как ты могла? Зачем ты это сделала? — лицо его было настолько перекошено от ярости, что, казалось, он едва сдерживается, чтобы не ударить ее.
— Какая теперь разница? И какая разница, кто донор? Она мертва. И она даже не знала об этом, ей сказали, что ее эмбрионы не прижились и мне подсадили других, от другого донора.
— Значит, моя дочь будет рождена от этой… этой девки?
— Да какая тебе разница? Ты думаешь, другие доноры все имеют сплошь аристократическое происхождение? Я подумала, что лучше уж знать, чьи гены в ребенке, знать, что это за человек, чем полная неизвестность. И Зоя мне так нравилась…
— Полина, то, что ты сделала — это…это… — Никита был бледен, как полотно. — Я тебе этого никогда не прощу. И на твоем месте я бы прервал беременность, потому что на ребенка от этой придурошной у меня согласия не спрашивали. Я не хочу этого ребенка, слышишь? Я не хочу этого ребенка!!!!
— На таком сроке уже остается только рожать. Это во-первых. — Полина постепенно приходила в себя и уже ощущала почву под ногами. — Во-вторых, Зоя имеет к малышке лишь очень отдаленное отношение, я — ношу ее, я — мать. Понятно? И никто не посмеет это оспорить. А ты — отец, и уже ничего не поделаешь. И если ты будешь мыслить по-другому, то ты поймешь, что ребенок этот наш и только наш. И заслуживает нашей любви в полном объеме.
Никита ничего не ответил. Он просто повернулся спиной и ушел, хлопнув дверью.
Появился он на следующий день, небритый, с помятым лицом. Зашел, не сказав ни слова, налил себе коньяк, выпил залпом, потом уселся напротив прорыдавшей всю ночь Полины, которая без лишних вопросов наблюдала за ним сквозь опухшие веки, сидя на диване и поглаживая свой живот.
— Вот что. Поделать уже действительно ничего нельзя. Простить я тебя не простил, но ты меня заманила в ловушку и я ничего не могу изменить на данный момент.
— Что ты этим хочешь сказать? — прошептала Полина.
— То, что я ничего не буду предпринимать. Не стану же я бросать беременную жену. Поползут слухи, а мне они не нужны. Будем жить, как жили. А там посмотрим.
Ледяной тон, которым были произнесены эти слова, убил Полину. На глаза навернулись слезы. Счастье, которое должно было наполнить их дом с зарождением новой жизни, растаяло в одно мгновение. Рассеялось в воздухе и исчезло, как дым. Оставив лишь запах, напоминающий о том, что оно здесь когда-то было.
Глава 8
Склеенное стекло никогда по-прежнему звенеть не будет