Читаем Изумрудное пламя (ЛП) полностью

Это сходилось с теорией Августина, что убийцей Феликса был один из членов правления. Только у могущественного Превосходного, с хорошими связями хватило бы наглости участвовать в краже сыворотки Осириса.

— Аркан заверил его, что он отправит помощь, — продолжил Алессандро. — После разговора, он позвонил кому-то и дал указания ехать в Хьюстон. Он упомянул вас, — Алессандро кивнул на Линуса и повернулся ко мне. — А потом тебя. Аркан знает, что Линус — Смотритель, а ты — его заместитель.

Прекрасно.

— План прост. Линус — слишком сложная цель. Убийство Смотрителя обрушит на них метеоритный дождь, а Аркан хочет избежать внимания Национальной Ассамблеи. Поэтому его люди отправятся за тобой. Тебя проще убить. Аркан рассчитывает на то, что как только Линус узнает, что его ученица в опасности, он бросится тебя защищать, и это сорвет расследование. Я не знаю, купит он таким образом себе время для зачистки или же его планы более сложные, но я знаю одно: ты — его первая цель.

— У тебя есть какие-нибудь доказательства? — спросил Линус.

Алессандро смахнул с колена пылинку.

— Доказательства — это ваша проблема. Я не планирую тащить его в зал суда. Я знаю и этого мне достаточно. Я связался с Ландером Мортоном через посредника и выразил свои соболезнования. Ландер — старый мстительный канюк. Только что убили самого важного человека в его жизни. Я знал, что он ухватится за шанс отомстить. Он меня нанял.

— Должно быть, платит он неплохо, — не удержалась я.

Алессандро не клюнул на мою наживку.

— Деньги не имеют значения. Я здесь, чтобы не допустить твоей смерти.

— Я тронута, Превосходный Сагредо, но в вашей защите нет необходимости.


И вообще, ей не рады.

Алессандро повернулся к Линусу.

— Контракт, который вы заставили меня подписать, не имеет срока действия. Я буду соблюдать его положения. Позвольте мне ее защитить.

Линус задумался.

Нет. Категорически нет.

— Работай с ним, — сказал Линус.

Ох, этот предательский удар в спину. Мне понадобилось три секунды, чтобы подобрать эмоцию. Я могла бы разразиться праведным гневом, что было бы ребячеством, я могла бы отказаться и этим показать всем, как глубоко меня ранил Алессандро, или же я могла проглотить свои чувства и вести себя как ни в чем ни бывало, как и подобает профессионалу.

— Это приказ? — как можно равнодушнее спросила я.

— А должен быть? — поинтересовался Линус.

— Он не делится информацией, пока ему не выкрутишь руку, что делает его непредсказуемым, и им движет личный интерес, что делает его обузой. У него нет преданности, на него нельзя рассчитывать, и его принципы неясны. Я без проблем могу с ним работать, но я хочу, чтобы мое замечание было принято во внимание, потому что когда он все бросит и сбежит в самый неподходящий момент, я смогу сказать вам: «Я же говорила».

— Я уже говорил тебе раньше, что доведу дело до конца, — сказал Алессандро. — Я сдержал свое обещание и сделаю это снова. Когда я подписываюсь на пунктирной линии, я всегда выполняю обещанное.

Я пожала плечами.

— Ты же помнишь, что значит предать доверие Национальной Ассамблеи Соединённых Штатов? — спросил Линус. — На этой планете нет места, где мы бы тебя не нашли.

— Я не забыл.

Линус снова улыбнулся, показав ровные белые зубы.

— Видишь? Алессандро знает последствия. — Он хлопнул в ладоши. — Дело сделано. Ты будешь проводить расследование, он будет тебя защищать, и все у вас будет в шоколаде. Двигаемся дальше.

Это был какой-то кошмар. Мало того, что Алессандро снова объявился в моей жизни, так теперь я еще и должна была с ним работать. Он будет настаивать на сопровождении меня повсюду. Нам придется довольствоваться обществом друг друга сутки напролет. Я бы скорее ходила по битому стеклу целый день, чем провела пятнадцать минут, разговаривая с ним.

Я выбрала свой путь. Я принесла клятву Смотрителям. Как сказала бы мама: «мирись или заткнись».

Я снова переключила мозг на текущую проблему. Еще будет время выпустить пар.

— Ты не знаешь, кого отправил Аркан?

— Нет, — ответил Алессандро.

— Думаешь, он стоит за двумя нападениями?

— Маловероятно. Люди Аркана действуют точно и быстро. Эти же нападения были глупыми.

Как бы ни противно мне было это признать, он был прав.

— Согласна. Во-первых, они напали на Линуса в его доме, где он сильнее всего. Во-вторых, они напали на нас обоих одновременно. Это было не просто нападение на двух Превосходных, это было нападение на Управление Смотрителя. Все это гарантирует, что мы все бросим и примемся за расследование. Вопрос: зачем?

— Это тебе и предстоит выяснить. — Линус подался вперед. — Обнаружение сыворотки — твой первый приоритет. Хватай их и тряси, пока она не выпадет. Принеси мне необходимые доказательства, чтобы я мог вмешаться. Постарайся не погибнуть.

Он посмотрел на меня и сказал, четко выговаривая каждое слово:

— Сделай мне это одолжение, Каталина.

— Конечно, мистер Дункан.

Мы проходили этот ритуал с каждым заданием. Я называла его «страховкой Виктории Тремейн».

Линус кивнул на Алессандро.

— Подожди снаружи. Она тебя скоро догонит.

Алессандро встал с кошачьей грацией и вышел из кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги