Читаем Изумрудное пламя (ЛП) полностью

Харт и мама были дотошно вежливы друг с другом на публике, но когда Харт был в резиденции, всегда находилась какая-нибудь причина для него прийти сюда или для мамы, чтобы пойти туда. Что-то происходило между ними, но оно было хрупким и незначительным, и мы все изо всех сил старались не обращать на это внимания, боясь, что если мы будем слишком навязчивыми, все исчезнет.

— Да? — спросила я. — И как он поживает?

— Он в порядке. Передает всем привет.

Арабелла, вне поля зрения мамы, подняла брови.

Я отправила еще один тако себе в тарелку. Я умирала с голоду.

— Ну, так как там Линус? — спросила бабуля Фрида.

Тактичность была бабулиным вторым именем.

— Хорошо.

— Что за семьей мы стали? — драматично вопросил Леон. — Семьей, где никто ничем не делится? Где у всех все просто «хорошо» и «нормально»?

Берн протянул руку и треснул Леона по затылку.

— Она не расскажет тебе о Линусе. Прекращай уже.

— А как там поживает огнеметный танк? — поинтересовалась я.

Бабуля Фрида фыркнула.

Один из местных Домов купил необычный огнеметный танк родом из Российской империи. «Водолей 03» был чудом российской инженерии. Он вмещал порядка 25 тысяч литров различных жидкостей и мог распылять их различным образом. Также он мог выдержать попадание осколочно-фугасного 155-мм артиллерийского снаряда и пройти двести пятьдесят километров на одном баке солярки, но что-то пошло не так с его специальной системой фильтрации. Последние три дня бабуля Фрида безуспешно пыталась вернуть его к жизни.

— Настолько хорош, а? — вскинула брови мама.

Бабуля Фрида ощетинилась.

— Жуй молча, Пенелопа.

— У нас новое дело, — объявила я.

Я рассказала им об убийстве Феликса, опуская все, что было связано со Смотрителями или сывороткой.

Мама закусила нижнюю губу.

— В этом деле замешана куча денег. От этого мне не по себе.

— Поэтому мы остаемся в оцеплении, — сказала я.

Арабелла застонала. Я и бровью не повела.

— Давайте разделять и властвовать. У меня есть четыре подозреваемых. Каждый получит по одному. — Я указала поочередно на Арабеллу, Леона и Берна. — Тебе Превосходный, тебе Превосходный, всем по Превосходному, и мы все проводим дотошную проверку подноготной. Все согласны?

— Да, — ответил Берн.

Леон кивнул.

Арабелла закатила глаза.

— Работа, работа, работа…

Я щелкнула по телефону, отправляя всем групповой е-мейл, который я написала по дороге домой. — Выбирайте, кого хотите, кроме Татьяны Пирс. Корнелиус ее уже застолбил.

Невада нахмурилась.

— Не сомневаюсь.

Арабелла посмотрела на телефон, вскочила с места и выбежала из комнаты.

Бабуля Фрида заморгала.

— Да что такое с этим ребенком?

Моя сестра влетела обратно на кухню, неся планшет. Глаза у нее были размером с блюдце.

— Хуа Линь!

— Что? — не поняла мама.

— Он королевский лекарь! Ассасин! Хуа Линь!

Не может быть.

Леон повернулся к ней с озабоченным лицом.

— Это наркотики? Ты можешь мне сказать.

— Это не наркотики, — заверила его я.

— Это «Легенда о Хан Мин», — сказала бабуля Фрида.

Мама одарила ее непонимающим взглядом.

— Что? — возмутилась бабуля. — Я посмотрела с ними несколько серий. Там есть экшен, да и актеры очень хорошенькие. Видела бы ты их костюмы.

— Это китайская сянься дорама, — пояснила я. — Высокое фэнтези, действие которого происходит в мистической стране, с множеством боевых искусств и китайской мифологии. Хан Мин — героиня боевых искусств, которая попадает в императорский дворец, а Хуа Линь — мистический алхимик, который может вылечить любую болезнь, но втайне является ассасином, пытающимся убить императора.

— Это все объясняет, — хмыкнул Леон.

Арабелла подошла к нему и сунула планшет ему под нос.

— Это — Хуа Линь.

На планшете ослепительно красивый мужчина с водопадом черных волос плыл по воздуху, размахивая мечом.

Она провела пальцами по планшету.

— Это Стивен Цзян.

Фото из досье Августина, со Стивеном в синем костюме.

— Видишь? Один и тот же человек.

Он и правда походил на Стивена.

Леон принялся возить пальцем туда-сюда, переключаясь между картинками. Берн забрал у него планшет, поставил портреты бок о бок, и передал обратно.

Арабелла постучала по планшету.

— Это он. Ченг Фен.

— Мне кажется, ты сказала, его зовут Хуа Линь, — заметила Невада.

— Персонажа зовут Хуа Линь, а актера — Ченг Фен! — Арабелла с возмущением всплеснула руками. — Что ты тут не понимаешь?

— А ты это понимаешь? — повернулась ко мне Невада.

— Понимаю, но я смотрю сериал.

— Говорю же вам, — Арабелла в сердцах стукнула кулаком по столу. — Это один и тот же парень!

— Даже если так, то в чем соль? — спросил Леон.

— А вот в этом. — Арабелла щелкнула по своему планшету.

На экране появился Хуа Линь, одетый в черное, в капюшоне и маске на нижней части лица. Он перескочил через двускатную крышу сквозь дождь, прыгнул невероятно высоко и послал дождевые капли в солдат в древних китайских доспехах внизу. Капли дождя превратились в лезвия и рассекли солдат, как острые иглы.

— Это спецэффекты, — заявил Леон.

— А если нет? — возразила Арабелла. — Что если Каталина отправится на встречу с ним, а он превратит ее лицо в подушку для иголок?

Перейти на страницу:

Похожие книги