- Эй, вы что говорили обо мне и пытались что-то за меня решить? - возмутилась девушка, пытаясь вырваться. - Как вы посмели!
- О, ты еще не знаешь, что я посмею, - усмехнулся Дир и поцеловал Олю в шею, увлекая девушку за собой по коридору, подальше от опасного герцога Нарайского. Напоследок маг показал Стикуру неприличный жест, полностью закрепляя победу за собой.
- Это еще не конец, - шепнул одними губами Стик, но маг только улыбнулся.
***
Ночь была темной, словно налитое в мой бокал вино, и безветренной. В распахнутые окна влетал запах садовых цветов и тихая трескотня насекомых. Шум нервировал и будил охотничьи инстинкты. Конечно, я достаточно давно поборола желание жрать все, что прыгает и летает, но, по всей видимости, не до конца. Периодически, например, сейчас хотелось наплевать на все приличия и поймать жирного кузнечика. Останавливало только наличие в комнате двух неизменно волнующих меня мужчин. Хотя... по идее должен бы волновать один? Или не должен? Я еще не успела разобраться в себе. Наши отношения с Диром развились слишком стремительно, а Стик оказался за бортом. Мне казалось, что это правильно. Но менее привлекательным герцог Нарайский не становился. Что же, вся наша жизнь - это борьба с искушениями. Вероятнее всего, Стикур навсегда останется одним из них. Насколько сильным - покажет время. Сейчас он меня раздражал, и я бы предпочла, чтобы его тут не было.
В гостиной комнате висела напряженная тишина. Я сидела на диване, обняв Дира за талию и положив голову ему на грудь. Маг лениво перебирал мои волосы, мне было хорошо и спокойно, и даже тяжелый взгляд Стикура, сидящего напротив, настроения не портил, но вот говорить при герцоге, шептать друг ругу милые глупости и просто целоваться было как-то неуютно. Я вообще не понимала, зачем он здесь? Мне казалось, что он должен был бы уехать сразу, когда я демонстративно ушла с Диром, сделав свой выбор. Или же я слишком много о себе возомнила, и я не единственное, что может задержать Стика в Аскарионе? Не исключено, что герцог просто не лишен любопытства и, как и мы с Диром, дожидается Льриссу, которая обещала появиться ближе к вечеру и все рассказать.
Дирон практически оправился как от ран, так и от ритуала, но вампирские целители и жрицы Маан настояли, чтобы он пробыл в провинции хотя бы еще несколько дней. Я не возражала.
Вампирша почти не опоздала. Прошла в комнату, плеснула себе в бокал коньяк из стеклянного графина с узким, высоким горлышком и сказала:
- Все закончено. Ирр Даллар убит при попытке оказать сопротивление, а его дочь и Маррис предстанут перед судом, как государственные изменники. Их тоже, вероятнее всего, ожидает сметная казнь, хотя ирру могут и помиловать по причине беременности. Марриса тоже помилуют, если Эйрисс окажется в хорошем настроении. Все же они вместе росли, с другой стороны, брат очень зол и не склонен к компромиссам. Но, в любом случае, даже если этим двоим оставят жизнь, то проведут они ее где-нибудь в глухой деревне на окраине провинции. Есть у нас такая мера наказания, как лишение всех дворянских привилегий. Ирр или ирра, предавшие своего правителя и народ, поступившиеся законами чести, не могут носить дальше свои регалии, ибо ирром может быть лишь достойный. Их потомки тоже, кстати, не могут, так что скоро мы лишимся двух старейших вампирских родов.
- Льрисс, это, конечно, все замечательно, - сонно открыла глаза я. - Но знаешь, ты начала с конца, не находишь? Что хотела эта троица? Чего они добивались своими действиями? Государственная измена - это серьезное обвинение.
- Эта история началась достаточно давно, - согласно кивнув, начала вампирша. - Скажу сразу, я бы ни за что не разобралась во всем этом, если бы, Оля, не попросила своего друга Раниона собрать необходимые сведения.
- Я знала, что он сумеет нам помочь, - довольно улыбнулась я.
- Помог, - серьезно кивнула Льрисса и продолжила. - История началась еще во время правления моего прадеда Тирисса корр Берриона. Тогда на престол должен был взойти его старший сын - Дорисс. Его современники все как один говорят, что, ну, не был он прирожденным правителем, и отец сделал большую ошибку, решив отдать власть ему. И даже поговаривали, что его младший брат, наш дед, обязательно бы оспорил право на власть, если бы его магия была чуть сильнее.
- А причем здесь магия? - недоуменно поинтересовался Дир, прижав меня к себе.
Вместо Льриссы ответил Стикур.
- А понимаешь, братец, чисто теоретически, во время передачи власти правителем своему преемнику, право на престол может оспорить любой наследник. У вампиров не работает право старшинства. Считается, что правитель выбирает из своих детей самого одаренного. Если кто-то из сыновей сможет доказать в магическом поединке, что он сильнее, значит - он занимает престол по праву сильнейшего.
- Да, все так, - подхватила Льрисса. - Только вот здесь и кроется заковыка. Правитель редко ошибается. Наследник престола - всегда очень сильный маг, иначе подобный принцип не имел бы смысла. Поэтому эксцессы при передаче власти у нас редки.