Читаем Изумрудные объятия полностью

Мартиса повернулась и увидела, что в зал входит пожилой мужчина. В отличие от остальных он был блондином, и его светлые волосы уже изрядно поседели, однако оставались густыми и приятно гармонировали с серыми глазами. И в отличие от других мужчина выглядел настоящим горцем: завернут в килт, угол которого был перекинут через плечо, на поясе висел традиционный спорран.

Он подошел к Мартисе, взял ее руку и, глядя в глаза, поцеловал.

— Я Питер, отец этого шельмеца, — сказал он, показав на Йена, — и дядя лэрда Брюса. Я чрезвычайно рад, что вы нас посетили, дорогая, но хочу со своей стороны сделать одно предостережение. Мы живем в Шотландском нагорье, — он произносил это слово как «хилендс», — здесь не счесть самых невероятных суеверий; клянусь, вы услышите здесь такие сказки, от которых молоко скиснет. Пожалуйста, имейте это в виду, когда вам будут рассказывать какие-нибудь истории про замок Кригэн, и, может быть, тогда мы не покажемся вам такими ужасными, какими вы поначалу нас представили.

— Ну, Питер, спасибо тебе за это, — сказал Брюс Кригэн.

Он не назвал более старшего мужчину дядей, но приветствовал его вежливым кивком. Элайна уже сидела за столом, а Брюс стоял во главе стола и откупоривал бутылку бургундского, которая ждала их на столе.

В этот вечер зал выглядел очень празднично, стол устилала белоснежная льняная скатерть, столовое серебро было, так прекрасно отполировано, что сияло в свете свечей.

— Давайте садиться за стол, — предложил лэрд Кригэн.

Пока члены семейства рассаживались, он налил вино в один бокал, попробовал его и начал наливать в другие бокалы. Питер проводил Мартису к стулу по левую руку от Брюса. В это время бесшумно появился Хогарт. Он продолжил разливать вино, а Брюс занял свое место. Затем появилась Фрейя и разложила по тарелкам аппетитно пахнущее рагу.

Брюс нахмурился и спросил:

— Где Конар?

— Думаю, он опаздывает, — предположил Йен.

Брюс нахмурился еще сильнее.

— Брюс, ты просил его повидаться с отцом Мартином и договориться о заупокойной службе, — напомнил Йен.

Брюс кивнул:

— Просил. Полагаю, после этого он остановился где-нибудь по пути, чтобы пропустить стаканчик виски.

Йен ничего не добавил в защиту брата, Питер тоже не поднял голос за отсутствующего. Элайна же после своей вспышки в начале вечера, казалось, была теперь полна решимости не обращать внимания на плохое настроение и дурные манеры брата.

— Мартиса, я очень надеюсь, что вы будете еще здесь, когда начнутся Хайлендские игры, — сказала Элайна. — Осталось недолго. Уверена, они покажутся вам очень интересными.

— Я совершенно уверен, что к тому времени леди Сент-Джеймс уже уедет, — холодно заметил Брюс.

— А может, и нет, — сказал Питер. — Вам понравится. Будут танцы, песни, нескончаемый плач волынок, и приготовят такие блюда, каких, бьюсь об заклад, вы больше нигде не отведаете. И все парни и девушки оденутся в цвета их кланов…

— А это важно! — воскликнула Элайна. Она была возбуждена, у нее разрумянились щеки, и она даже не заметила, что перебила дядю. — Понимаете, Мартиса, после восстания якобитов мужчинам запретили одеваться в свои цвета. Многие потому и уехали в Америку сражаться во время революции, что здесь, в британских полках, им не разрешали носить килты.

— Ну да, и за все это, — продолжил за ней Брюс с горечью в голосе, — были там брошены, когда война закончилась поражением.

— Или победой, — напомнила Мартиса медовым голосом. — В зависимости от точки зрения.

— Да, конечно, — согласился Брюс. — Но ведь вы, леди Сент-Джеймс, по рождению англичанка, неужели годы жизни среди янки убедили вас в обратном?

— Янки? — Мартиса мило улыбнулась. — Лэрд Кригэн, я жила в Конфедерации. Термин «янки» стали применять ко всем американцам вообще лет сто назад. Уверяю вас, южане очень возмущаются, когда их называют «янки».

— Ах да, верно. Я и забыл, что мы принимаем у себя маленькую мятежницу, — сказал Брюс.

Мартиса почувствовала в его голосе напряжение.

— Брюс! — расстроено воскликнула Элайна. — Как ты можешь? — Она не договорила и повернулась к Мартисе: — Мартиса, не разрешайте ему вас дразнить. Уверяю вас, он прекрасно разбирается в положении в Америке, и все мы всей душой были с вами, на Юге. — В глазах ее блеснули слезы. — Брюс, разве это не так? Ну пожалуйста, скажи, разве не так?

Брюс посмотрел на сестру с теплотой и нежностью. Мартиса вдруг представила себе, что он изливает на нее хотя бы малую толику той нежности, с которой смотрит на Элайну, и ей стало жарко. Его лицо словно помолодело на несколько лет, а огонь в глазах превратился в теплый свет. Таким Брюс был еще притягательнее.

— Да, Элайна, — мягко сказал он. — Мы сочувствовали южанам и молились. И все будет хорошо.

«Нет, хорошо не будет!» — чуть было не закричала Мартиса. Война проиграна, земля поругана и залита кровью.

— Мартиса потеряла на войне мужа, — напомнила Элайна. — Он погиб, сражаясь за Конфедерацию.

— Действительно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже