Читаем Изумрудные волны полностью

Русал покачал головой. Он не должен об этом думать. И тотчас же начнет размышлять о чем-либо нормальном, простом. О туристах, например, а не о Велессе, этой эфемерной русалкой.

Тимир огляделся вокруг. Вода над головой была нежно-голубой — это значило, что берег становится все ближе и ближе… Интересно, а Тим с Велессой смогут посмотреть на закат?

В принципе, если им побыть здесь чуть подольше…

Так, а где Велесса?

— Велли? — позвал подругу Тим. Но вокруг была тишина, вода, камешки, которые так Велессе понравились, и длинные водоросли, за которыми с легкостью можно было бы спрятаться. Никто русалу отвечать не собирался, и, казалось, даже море потемнело, предвещая что-то плохое.

Если сейчас окажется, что с Велессой что-то случилось…

— Велли! — повторил Тимир.

Велесса не отвечала. А около Тима сгущалась темная морская вода. Тимир смотрел то в одну, то в другую сторону, пытаясь увидеть свою спутницу. Водоросли… Они росли редко, поэтому через них отлично было видно все: и воду, и камни, но только не Велессу.

Куда она могла деться? Может, она поранилась? Не смогла справиться с течением? Но почему тогда Тимир ничего не заметил, почему Велли не звала на помощь?! Да он не следил за этим плывучим бедствием всего каких-то пару мгновений! Ее вообще без присмотра оставлять нельзя?

Тишина была нарушена.

Кто-то прыгнул на Тимира сзади и закричал прямо в ухо:

— Буль!

Тимир вздрогнул, резко развернулся и во все глаза уставился на хохочущую Велессу. Это что, она с ним так… шутит?

Ему захотелось покрутить пальцем у виска, а ещё лучше — постучать по черепной коробке Велли, чтобы убедиться в присутствии там мозгов. А она все продолжала смеяться, бросая на Тимира короткие взгляды и раззадориваясь только ещё больше.

Эту русалку точно не ударяли в детстве ракушкой по голове? Тимир тут беспокоится, он уже был готов плыть и сдаваться Подводной тюрьме… А Велесса решила вспомнить детство и поиграть в «пугалки»?!

— С тобой точно все в порядке? — спросил Тим, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.

— В поря… рядке, — ответила Велесса, не прекращая смеяться. — Из… из… вини… — заметив недоуменное лицо Тимира, Велли рассмеялась ещё больше. — Да уж, со мной действительно что-то странное, ха-ха, — успокоившаяся Велесса рассмеялась вновь, не переставая плыть вперед, вслед за Тимиром.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Велесса радостно покивала головой. Смеяться она уже, кажется, перестала. А, нет.

Изменение давления, о котором Тимир слышал от своего отца, являвшемся в Подводном королевстве ученым, измеряющем то количество соли в воде, то температуру, вкупе со сменой обстановки действовали на Велессу действительно чересчур странно. Или всему виной была к тому же свобода?

Мысли Тимира подтвердились в следующее мгновение, когда Велесса воскликнула:

— Свобода! Как она замечательно на меня действует. И я передумала! Потому что я совершенно не в порядке. Нет-нет. Разве, если бы я была в порядке, я согласилась бы на такую авантюру, как думаешь?

Действительно, нет-нет, Тимир зря взял эту ненормальную русалку с собой. Но она выглядела такой счастливой…

— Тише, Велесса, мы уже подплываем к берегу, — попросил он, чтобы хоть немного успокоить Велли.

— О-о, — задумчиво протянула Велесса, — к берегу…

— Да, к берегу, — подтвердил Тимир.

— Действительно к берегу? — уточнила Велесса.

— Действительно.

Тимир уже начинал не то чтобы злиться, но нервничать знатно.

Вода окрасилась в уже совсем светлые, лазурные оттенки, хотя на дне Подводного королевства она всегда была темно-синей и даже какой-то пугающей. А когда наступала ночь, то без света передвигаться по дну было вообще опасным занятием. Мало ли, вдруг хвост о какую-нибудь водоросль зацепится, так упадешь, окажешься лицом в песке… Ощущение не из приятных.

— Светло так, — тоже заметила Велесса.

— Светло, — согласился Тимир. — Сейчас станет ещё светлее. А потом все вмиг покраснеет. Это, действительно, завораживающе. А пока ещё светло, подплыви чуть выше и попробуй высунуть голову из моря.

— Высунуть голову из моря? — переспросила Велесса. — Это как?

— Подплываешь к самому краю, преодолеваешь небольшой барьер и — высовываешь, — объяснил Тим.

— Ты не шутишь? Ты вообще сам когда-нибудь пробовал высовывать голову из моря? Там, где нет моря… — она задумалась. — Там, где нет моря, нет воды? — резко вспомнила Велесса, чуть не подпрыгнув на месте.

— Я пробовал. Да, там нет воды. Но это не страшно.

— Пробовал? — не поверила Велесса. Сейчас то, что говорил её друг, казалось каким-то неизведанно-пугающим.

— Не бойся, ты не задохнешься, — уверял Велессу Тим. — Да, там нет воды, но мы все равно можем дышать. Ну или, хочешь, мы сначала подплывем чуть ближе, и только потом ты высунешь голову. Ну а как иначе смотреть на туристов? Это не так страшно, на самом деле. Только непривычно немного. Тебе надо попытаться дышать воздухом, который там вместо воды, перед тем, как смотреть на туристов. А иначе от неожиданности действительно задохнешься, — Тимир улыбнулся.

Велли посмотрела на него и пару раз глупо хлопнула глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги