– На протяжении веков в этих горах жило два людских сообщества. Кембриджский водопад. И мой народ. Анишинаабе[7]
. Из поколения в поколение у нас передавали рассказ о том, как однажды в нашу деревню пришел волшебник. Он сказал, что по всей земле магический мир начал исчезать. Сказал, что остальные люди очень скоро больше не смогут нас увидеть. Они забудут о том, что мы когда-то существовали. Но нам и населению Кембриджского водопада был дан выбор. Переселиться, найти себе место где-нибудь в реальном мире или остаться в наших горах и стать невидимыми. Мы все выбрали последнее.Когда он сделал паузу, чтобы долить себе молока, Эмма подалась вперед и прошептала Кейт и Майклу:
– Спорим, этим волшебником был доктор Пим? Вот откуда он знает про его белые волосы и все остальное!
Кейт шикнула на нее. Она думала о том, что этот человек с самого начала показался ей принадлежащим к другому, более древнему миру. Теперь она поняла почему. Кейт спросила, как он очутился в тот день на плотине.
Оказалось, что Габриэль периодически наведывался в Кембриджский водопад, чтобы следить за Графиней. Когда он увидел, что ведьма и ее секретарь куда-то выезжают из дома, то очень заинтересовался, убил одного из Крикунов, переоделся в его одежду и пошел к плотине следом за остальными. Придя туда, он увидел, как Графиня угрожает сбросить девочку в пропасть. Даже не успев понять, что происходит, Габриэль бросился на нее со своим мечом.
– А она тебя заколдовала, – сказала Эмма. – Иначе ты бы точно ее убил. Спорим?
– Когда я очнулся, то был уже в тюрьме, – продолжал Габриэль. Лицо его помрачнело при этом воспоминании. – Там не было света, поэтому я не сразу понял, где оказался. Потом почувствовал, как все раскачивается, и услышал плеск воды.
– Корабль! – воскликнула Эмма. – Абрахам нам про него рассказал! Он сказал, что это тюрьма, где они пытают людей. Делают над ними разные опыты и все такое.
– Это не тюрьма, – сказал Габриэль. – Это клетка. Для чудовища.
В хижине стало очень тихо.
– Первым делом я крикнул, чтобы узнать, один я там или нет. Никто мне не ответил. Но мне показалось, будто я услышал что-то внизу. Вонь там, скажу я вам, стояла смертельная! – Он закрыл глаза, словно ждал, когда запах рассеется. Прошло несколько секунд, прежде чем Габриэль снова вернулся к рассказу. – Вместо пола там была железная решетка, поэтому я видел, что все пространство под камерами на моем уровне занимает огромная клетка. Я снова позвал. И снова никто не ответил. Тогда я замер и притаился. И вскоре услышал это, доносившееся из самой густой тьмы: сиплое дыхание, клацанье когтей и очень тихий шепоток, обещающий себе: «Скоро… скоро…» И тогда я понял то, о чем знало чудовище, сидевшее внизу. Я не был пленником. Я был кормом.
Если до сих пор в комнате было тихо, то эта тишина не шла ни в какое сравнение с той, что воцарилась после окончания рассказа Габриэля.
Наконец Эмма спросила, почти с надеждой:
– Может, это был Крикун?
– Нет. Это был кто-то другой.
– Но почему Графиня прячет его на корабле, кем бы он там ни был? Почему не держит его в подвале под домом? – спросила Кейт.
Мужчина пожал плечами.
– Возможно, это существо страдает гидрофобией? – предположил Майкл.
Кейт попросила его объяснить. Майкл откашлялся и поправил очки на переносице. Эмма застонала. Это означало, что сейчас Майкл начнет пересказывать им какую-нибудь скукотищу, которую вычитал в очередной дурацкой книге.
– В легендах нередко встречается упоминание о том, что ведьмы и злые волшебники держат в повиновении какое-нибудь чудовище. Оно служит им в качестве оружия на самый крайний случай. Разумеется, гномы никогда до такого не опускались. Они слишком благородны…
– Майкл…
– Да, конечно… Итак, содержание чудовища, будь то вервольф, дракон или болотный тролль, очень часто заканчивалось тем, что он нападал на своего хозяина. Поэтому волшебникам приходилось изобретать различные меры предосторожности. Если предположить, что чудовище, о котором мы говорим, страдает водобоязнью – а именно это означает термин «гидрофобия»…
– «Именно это означает термин “гидрофобия”», – еле слышно передразнила Эмма.
Но Майкл проигнорировал ее насмешку.
– …Графиня может держать его под контролем, заперев на корабле. А когда монстр ей понадобится, она просто перевезет его на берег.
Габриэль кивнул.
– Возможно, ты прав.
– Да ну? – фыркнула Эмма, не в силах скрыть своего раздражения. – Ты уверен?
– Но как же вы спаслись? – спросила Кейт.
– Еще не построили такую клетку, в которой можно было бы меня удержать.
Габриэль сказал это таким тоном, словно дальнейшие объяснение были излишни. Кейт посмотрела на него – и согласилась.
– Значит, ты хочешь попробовать снова убить Графиню? – спросила Эмма. – Мы можем помочь. Мы с удовольствием прикончим ее!
– Нет, – сказал Габриэль. – Я вернусь в свою деревню. Я должен передать им все, что вы мне рассказали. О том, что случится с нашими лесами. И наша ведунья разузнает о книге, которую так хочет заполучить ведьма. Она поймет, что все это значит.
– Что еще за «ведунья» такая? – спросила Эмма.