Читаем Изумрудный грифон (ЛП) полностью

— Я… Я хотела кое-что проверить, — запиналась я. Мой разум кричал: «ОН В МАШИНЕ СНАРУЖИ», но я игнорировала это. — Тотем, он пытается помешать мне покинуть его, верно? Ну, для меня это в новинку. Я хотела посмотреть, как далеко смогу уехать от него.

Дракон обдумал мои слова, а потом понял, что это правда.

Тогда его гнев взял верх.

Он взревел и толкнул меня, я сильно ударилась бедром о стол, прежде чем упала на пол. Мужчина схватил стол обеими руками, и я откатилась в сторону как раз вовремя. Он перевернул его в воздухе над кричащей миссис Арнольд, тот врезался в шкафы позади нее в шквале бумаги. Шагнул вперед, я вскрикнула, дракон замахнулся ударить ее, но она упала в обморок. Он не успел это сделать.

Я дрожала на земле, желая сделать то же самое, когда мужчина обернул свою ярость на меня.

Я почти рассказала ему. Прямо тогда, дрожа, как испуганное животное, я почти закричала, что тотем в машине снаружи. Это спасло бы меня, развернуло бы его энергию в другое русло. Он бы ушел.

Но моя любовь к Итану была сильнее. Она расцвела внутри меня, словно он был здесь, держал меня за руку перед этим ужасным врагом. Любовь укрепила мою решимость и наполнила меня сопротивлением.

— Ты можешь убить меня, — сказала я, ожидая, что это будут мои последние слова. — Но ты никогда не найдешь его.

И тогда дракон потряс меня ревом… и смехом.

Он разразился в истерике, пулеметом быстрого смеха, который полностью противоречил его мощности. Мужчина шагал по комнате, держась за грудь, заполняя смехом все вокруг. Он был сумасшедшим в тот момент, определенно чокнутым, и это напугало меня больше, чем его предыдущая ярость.

— Ты действительно ничего не знаешь, — наконец сказал дракон, его лицо раскраснелось, а слезы текли по щекам. — Мне не нужно его искать.

Ему потребовалось мгновение, чтобы собраться, а потом он посмотрел на меня, как какой-то ужасный зверь.

— Если Изумруд решит бежать, то я заставлю его прийти ко мне.

Мне потребовалось мгновение на осознание того, о чем он говорит, а затем человек-дракон вынес меня из здания, пинающуюся и кричащую, но вокруг никого не было, чтобы остановить его.


Глава 18

Итан

Я мечтал пролететь высоко над горизонтом Далласа, быстро паря между небоскребами.

О, было бы невероятно сделать это! Как вертолетная экскурсия на стероидах. И, черт, забудь про Даллас. Мы можем отправиться куда угодно, увидеть что угодно. Были части Гавайев, отдаленные, как водопад из парка Юрского периода. Собирай вещи для пикника, превращайся в существо из когтей и крыльев и лети туда.

Да. Звучит отлично.

Невзирая на то, что я только что сжег все часы отпуска, у меня было еще четырнадцать дней больничного. Я давно не брал больничный, вчера был первый раз за последние два года. И какой бы стервой ни была миссис Арнольд, она питала слабость ко мне. Если я сказал бы, что у меня грипп, то мне это сошло бы с рук.

Я жаждал Джессику после ее ухода.

Это было странное невероятное чувство. Я не из тех парней, которые так привязывались. Я встречался и иногда вспыхивал как фитиль, но мне никогда не казалось, что это могло продлиться больше нескольких недель. Мне нравилось быть одному, я был интровертом и заряжал свои батареи тихим одиночеством. Кроме того, мне наскучили женщины. И я всегда знал в первые два дня наш срок годности отношений.

Но не с Джессикой.

Если забыть, что у нас была странная сверхъестественная связь через тотем, Джессика была великолепна сама по себе. Шикарное тело, веселая личность. Чертовски умная. Я хотел быть рядом с ней каждую секунду. Ее не было всего три минуты, а, казалось, словно прошло три дня. И я знал, что она чувствовала то же самое, был уверен, ощущая, как ее собственные эмоции переплетаются с моими.

Как и я, она не знала, что произойдет. Но была рада выяснить все вместе.

Я потянулся на кровати Джессики, вдыхая ее сохранившейся запах.

Если бы мы только могли избавиться от большой толстой проблемы.

У меня был план, что делать, но он был приблизительным. В основном связан с разъездами. Сесть в машину и ехать, пока не почувствуем себя в безопасности, будь то север, восток или запад. Или юг, если бы мы решили поехать в Мексику, но в Америке сейчас безопаснее.

Копы и толпа остановили дракона от трансформации. Это важно. Либо ему нужно сохранить свое превращение в тайне, либо он испугался изменяться перед большим количеством людей. Почему-то я сомневался насчет последнего. Значило ли это, что городские центры безопаснее? Места, постоянно переполненные людьми? Если бы мы поехали в Нью-Йорк и расположились на двух складных стульях на Таймс-сквер, мы были бы защищены от него?

Я вдруг вспомнил, мой старый приятель по работе подготовился к концу света. Он владел сорока акрами в Оклахоме, со взрывчаткой, напичканными наземными минами и пулеметами для того времени, когда «большое правительство» наконец пришло бы за ним. Это был бы еще один привлекательный вариант, если бы мы смогли убедить его, что нам не промыли мозги для проникновения на его объект.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика