Читаем Изумрудный грифон полностью

— Забудь об этом. Это было круто, но я, наверное, переусердствовал. Давайте вернемся в город и чего-нибудь поедим.

— Мы только что приехали… — начал было Орландо, но Энди потребовал, чтобы мы ушли.

Орландо был единственным, кто пытался протестовать дальше, но, оказавшись в меньшинстве, вскоре уступил. Наш гид пожал плечами и повел нас назад. «Расскажу им позже», — решил я. Как только мы немного поедим и окажемся в более спокойном месте. Да, так и сделаю.

Но когда мы вышли на солнечный свет, все притихли. Казалось, между нами была тайна, которую никто не смог бы понять.

Когда мы вернулись на виллу, Энди, как заботливая мамочка, сделал всем бутерброды. Мы тихо болтали во время еды, передавая по кругу большой пакет картофельных чипсов. Все смотрели вдаль, теряясь в собственных мыслях.

Мы провели наш последний день в Белизе, отдыхая на пляже. Поужинали в ресторане, подняли тосты за счастливую жизнь, которую построили после колледжа. Мы играли в алкогольные игры: «пивной теннис», «четвертаки» и «опрокинь стакан». Ударялись в воспоминания об идиотских днях колледжа, когда мы были более наивными парнями.

Единственное, о чем я мог думать на протяжении всего вечера — тяжесть каменной фигурки в моем кармане со слишком большим изумрудом для настоящего.


Глава 2

Джессика

Быть временной сотрудницей не так уж прекрасно, как я ожидала.

— Джессика, где инвентаризация программного обеспечения? — прокричала миссис Арнольд через весь офис. — Я говорила тебе, что мне нужен отчет для встречи к десяти часам!

Ладно, это было совсем ужасно. Не ожидала, что будет так дерьмово.

— Я думала, что отправила отчет, — пробормотала я, торопливо перелистывая страницы на экране моего компьютера. Я остановилась, когда появился Outlook. — Да, вот. Отправлено 45 минут назад.

— Ну, я его не получила, Джессика, — с нетерпением сказала миссис Арнольд. Краем глаза я заметила, как она поднялась из-за стола и направилась сюда. — Не вини технологии в своих неудачах.

Отцепив металлическую заколку для волос от ремешка моих Apple Watch, я начала крутить её в пальцах, нервная привычка, сохранившаяся с подросткового возраста.

— Вы правы, мне очень жаль. Я отправлю его снова.

Женщина остановилась позади меня и скрестила руки. Я практически чувствовала ее обжигающий взгляд через плечо, пока она наблюдала, как я открываю новое электронное письмо, прикрепляю отчет о программном обеспечении и нажимаю «отправить».

— Сделай ты это в первый раз, я бы всё получила, — пробормотала она.

Я отправила его тогда, слепая ведьма. Ох, как было бы здорово сказать это вслух. Но понимание того, что у тебя есть работа, даже если хреновая, лучше мимолетного удовольствия от высказывания ей этого, поэтому все, что я смогла из себя выдавить:

— Вы правы, миссис Арнольд.

— Если кому-то понадоблюсь, я буду на собрании по управлению активами, на которое я опоздала из-за тебя.

Она вышла из комнаты со своим ноутбуком.

Все еще вертя в руках заколку, я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, наслаждаясь тишиной.

Временная работа была запланирована только на следующую неделю, но у меня до сих пор были большие надежды на ее превращение в неполный рабочий день или даже полноценный график. Все казалось невероятным, учитывая, как вел себя мой босс, но я продолжала цепляться за бессмысленную надежду.

Это была моя первая настоящая временная работа после окончания университета. Два контракта в качестве секретаря, и один в качестве оператора ввода данных, а сейчас это. Системный администратор, управляющий в режиме реального времени программными и аппаратными отчетами по базе данных компании. Бесконечное удовольствие за исключением миссис Арнольд.

Когда я пришла, используемая здесь клиент-сервер система была полнейшим беспорядком, хаотичной путаницей папок, подпапок и подподпапок. Мне потребовалась целая неделя, чтобы понять схему данных, и после этого я начала биться головой о стену. Человек, которого я временно заменяла, был ещё тем хреном.

Не помогало и то, что миссис Арнольд продолжала отвлекать меня каждые десять минут с какой-нибудь новой мелкой просьбой. Трудно сосредоточиться на SQL, когда постоянно дёргают.

Поэтому я наслаждалась целым часом спокойствия, пока она на собрании. Прицепив заколку обратно к ремешку, я создала три новых отчета, слишком долго возглавлявшие список дел, затем создала подписки на электронную почту тех, чьи письма будут приходить раз в неделю. После, наконец, я вошла в систему и начала чистить компьютерные данные, сортируя их по местоположению, типу программного обеспечения и другим категориям, которые могли понадобиться позже.

Надеюсь, понадобится мне, если я каким-то образом останусь на полный рабочий день.

Миссис Арнольд не вернулась после собрания, значит, отправилась сразу обедать. Чувствуя одиночество, ставшее дополнительной мотивацией, я решила пропустить свой перерыв, чтобы выполнить больше заданий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грифоны против Драконов

Изумрудный грифон
Изумрудный грифон

Бесценный тотем. Необъяснимое превращение. Он не сможет долго скрывать от нее секрет.В пещерах Белиза Итан обнаружил фигурку с драгоценным камнем. С тех пор, он испытывает странные ощущения: озноб, боль в теле и скрежет в груди, словно зверь внутри него пытается выбраться наружу.Что и происходит, когда Джессика — временная сотрудница в его офисе, находит каменную фигурку и нажимает на расположенный в центре изумруд.Теперь их связывает невероятный секрет: Итан способен превращаться в грифона — мифическое существо с телом льва и головой орла. И Джессика, каким-то образом, стала частью всего этого, ведь она оказалось той, кто выпустил зверя из тотема.Едва они начинают понимать, что влечет за собой перевоплощение, как появляется таинственный враг с огненными татуировками по всему телу, который тоже умеет превращаться в крылатого зверя. Сражаясь за свои жизни, Джессика и Итан начинают задаваться вопросом: чем же является такая способность — благословением… или проклятием?

Руби Райан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже