Читаем Изумрудный ЛуноМИФ (СИ) полностью

— Благодарю, нет. Привело же, как ни странно, именно безумие и мой врачебный долг, Кау-Рук. — Лон-Гор опустился в кресло и пальцем оттолкнул лежащую на столе кобуру с лучемётом. — Как ты знаешь, друг мой, свой долг целителя я ставлю превыше всего и не лезу в политику. Это даёт мне право и возможность не делить пациентов на правых, виноватых, левых, светло- и тёмно-зелёных, и так далее. Именно поэтому мне доверяют, и я спокойно оказываю помощь всем. Но… только что я был у генерала. Ничего необычного, плановый осмотр и беспокоящий наше начальство застарелый геморрой, насиженный в руководящих креслах. Так вот, пока я мыл руки в ванной комнате, пришёл Мон-Со. Он спросил, нет ли каких либо изменений… и надо сказать, Кау-Рук, мне очень не понравился его тон и сам факт прихода. Словно он надеялся, что эти изменения всё же будут. Будто даже ему не нравился приказ, который он должен был исполнить.


— Та-ак… — посуровевший Кау-Рук побарабанил пальцами по столу. — Приказ, значит… И что дальше?


— А дальше генерал сказал, что всё остаётся по-прежнему и отослал его. Но потом… — Лон-Гор с силой провёл ладонями по лицу. — потом я услышал, как выдвигается ящик стола, что-то зашелестело — наверное, страницы нашего сверхсекретного «Завоевания Беллиоры», которое даже арзаки чуть ли не цитируют, потом удар по столу и восклицание: «На этот раз аэроторпеды не повернут назад! Мой великий труд будет отмщён!».


— …! — только и сказал Кау-Рук.


— Вот именно. Он собирается запустить снаряды по городу даже не из мести за проигранную, по сути, кампанию и миссию, а чтобы отомстить за сожранную грызунами пафосную мазню, Кау-Рук! Как бы нейтрально я ни относился к происходящему, но позволить сумасшедшему править бал в дурдоме я не имею права, иначе экспедицию ждёт неминуемая гибель. Увы, на законные процедуры у нас нет времени, да и схожие проблемы с головой не только у Баан-Ну. Поэтому… — Лон-Гор встал. — Я обращаюсь к тебе. Не знаю, какие возможности и контакты с беллиорцами есть у тебя и Ильсора, но используй их все немедля. А меня здесь, сам понимаешь, не было. Удачи.


Не дожидаясь благодарностей, он стремительно вышел. Штурман поспешно схватил кобуру, доводя свой вид до уставного окончательно, и кинулся из каюты. Ильсора надо было предупредить немедленно, как и беллиорцев.


* * *


— Что ж, это мы сможем сделать, если они все выйдут наружу, — Уорра кивнул, глядя на экран. — Благо они совсем по-разному одеты и отличить их не составит труда. И этих двоих мы узнаем и вытащим.


— На звездолёте могут остаться дежурные. Один в рубке и часовой у наружнего люка.


— Люк открыт, — я пожала плечами и сменила изображение телевизора. — Часового можно списывать… а почему в рубке Мон-Со, и какого лешего он отослал дежурного пилота?


Трель, которую выдал переговорный амулет, спокойствия не добавила. Ибо она означала тот связник, что я передала Ильсору, и моя крупная чуйка прямо-таки взвыла. Арахна дёрнулась, в тревоге уставившись на меня, пока я поспешно активировала амулет. Если Ильсор воспользовался им, невзирая на близость менвитских менталов, у нас таки проблемы…


— Луна, Мон-Со по приказу генерала сейчас запустит по Изумрудному Городу аэроторпеды, — быстро и тихо проговорил арзак. — Они летят быстро, над самой землёй, и могут разрушить весь город. Мы уже не успеваем ничего сделать, Мон-Со заблокировал рубку.


— Кобылять!.. Ясно, спасибо, сделаем, что сможем… — на автомате сказала я. Хвала Магистрам, Ойххо уже доставил новые бочки. — Боевая тревога! Ари, Элли, колдуйте туман, немедленно! Уорра, пошёл!


— Я понял, работаем! — крылатый обезьян взвился в воздух. — Вперёд, обезьяны, или вы хотите жить вечно?


Стая с гвалтом последовала за ним.


— Ильсор, работаем по третьему варианту!


— Понял, удачи, — ответил амулет и смолк.


Лагерь на несколько секунд обратился в пожар в дурке при наводнении — все разбегались по местам. Мета встала из зарослей, сбрасывая прикрывающую её сверху сеть — голова и поднятые крылья с открытыми заслонками лучемётов медленно обводили округу. Взмыли в воздух две эскадрильи дуболун и откликнулись на тревогу орлы, зорко наблюдающие с высоты.


Где-то неподалёку от лагеря менвитов пробудился по сигналу доктора Винка Шестилапый — и его могучие лапы раздавили бочонки, доставленные Ойххо. Усыпительная Вода с добавкой Бастинды хлынула в речушку, текущую к замку. Дракон тотчас же сработал эвакуатором, на бреющем унося шестилапого напарника из зоны поражения.


Арахна и Элли уже встали посередине лагеря — некромантка по магическому слепку книги, переданному мной, воспроизвела её образ, напитывая силой, и Арахна быстро и чётко зачитывала изменённое заклинание, направляя на цель. Экран телевизора стремительно затянула лёгкая дымка — Сонный Туман накрыл замок. В люке «Диавоны», качнувшись, упал часовой, менвиты, успевшие разве что с удивлением оглянуться, валились шеренгами. Генерал Баан-Ну, взошедший на трибуну с ослепительной улыбкой и разинувший рот для речи, щедро вдохнул Туман и величаво, как срубленный столетний дуб, рухнул вниз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика