Читаем Изумрудный маг. Дилогия полностью

Захар даже не пытался представить, как выглядит первая дама округа Изумруд. Он предполагал увидеть частный дом за каменным забором, но увидел фешенебельный многоквартирный дом, стоящий за металлической изгородью с выкованными диковинными животными, покрытыми серебристой краской. Он нажал на звонок, расположенный на панели рядом с дверями. Если судить по числу звонков, то число хозяев в доме было невелико, но велики у них были квартиры. Дверь открылась. За Захаром пришел мужчина в светлом костюме с галстуком и проводил его к хозяйке.

Ноги Захара прошли по светло—серой плитке, поднялись по лестнице, зашли в лифт, большой и светлый, пересекли роскошный паркет и остановились у двери в квартиру. У него возникло ощущение, что сопровождающего его красавца он уже видел, но при других обстоятельствах. Дверь открылась.

Навстречу Захару выплыла в развевающихся голубоватых шелках прекрасная женщина. Она была очаровательна в легких волнах густых волос, струившихся по плечам до пояса. Молодая особа была стройная, роста среднего, с идеальным лицом. Ираида Игоревна собственной персоной остановилась перед Захаром и жестом пригласила его пройти за ней к мягкой мебели, обтянутой голубоватой кожей. Они сели в кресла. Перед ними стоял овальный столик, покрытый толстым стеклом, под которым были видны живые рыбки, плавающие в аквариуме, расположенном чуть ниже прозрачной столешницы. Столик и кресла стояли на кучерявом голубоватом ковре.

Глаза Захара невольно оторвались от внешнего облика Ираиды Игоревны и уставились на рыбок, плавающих практически у его колен.

– Захар, так что Вы хотели у меня выяснить? – спросила женщина певучим голосом.

– Ираида Игоревна, в желудке…

– Так, меня не интересует содержимое желудков! Кто конкретно Вас интересует?

– Меня интересует повариха из квартиры Феликса, расположенной на проспекте Изумруд.

– Хорошо, но у него не было поварихи! У него был повар! Вы ничего не путаете?

– Так говорит журналистка Лиза Зеленая, жившая у Феликса, пока он худел, а она толстела.

– О Лизке—журналистке я наслышана.

– Нарцисс, подойдите ко мне. – сказала Ираида, нажав на кнопку, расположенную в подлокотнике кресла.

В комнату вошел человек в светлом костюме и в галстуке.

– Нарцисс, молодой человек утверждает, что у Феликса была повариха на проспекте Изумруда.

– Ираида Игоревна, Вы прекрасно знаете, что Феликс жил в трех или пяти квартирах одновременно, расположенных в разных концах города для быстроты приема пищи. Видимо, повара переходили из квартиры в квартиру, и вполне возможно, что в какой—то момент они сменили место работы.

– Но я не давала разрешение на работу поварих, я брала только мужчин—поваров, чтобы мальчик в них не влюблялся!

– Так мы и взяли немолодую женщину—повара, вряд ли бы он в нее влюбился!

– Хорошо. Получается, что женщина—повар была. В чем она виновата? – прервала Ираида Игоревна.

– Повариха дала Лизе и Феликсу продукты, содержащие вещество неземного происхождения. Лиза утверждает, что кольца она видела маленькими на конфетах, она пыталась их снять с конфет, но они не снимались, и она их проглотила. Феликс съел другую конфету, – ответил Захар.

– Нарцисс, видишь, к чему приводит твоя самодеятельность? – величественно спросила Ираида Игоревна.

– Повар сама конфеты не делает, их привезли из округа Пики готовыми! – выкрикнул Нарцисс.

– Проверим поставщиков. Как скоро Вам нужна информация? – засуетился Нарцисс.

– Вчера, – буркнул Захар, заметивший взгляды между парой.

– Нарцисс понял, что ему надо найти поставщиков загадочных конфет, о результатах непременно Вам сообщим. – сказала Ираида Игоревна Захару с прощальной улыбкой. Она медленно поднялась с кресла и растворилась в голубоватом шелке портьер.


Глава 7

Мужчины остались одни с рыбками в аквариуме. Захар понял, что никто ничего не найдет, и пошел к выходу в сопровождении Нарцисса.

Владимир Иванович, выслушав отчет Захара, предположил:

– Нарцисс приехал из округа Пики и работает в доме Ираиды Игоревны? Вероятно, он знаком со шпионом Пионом. Мы у него ничего не узнаем, скорее всего, он и добыл эти конфеты! Тем более что Ираида Игоревна реагировала на ситуацию весьма спокойно! Возможно, они сами подложили конфеты, чтобы Феликс похудел, но не ожидали, что все так получится.

– Если Нарцисс – человек Ираиды Игоревны, то чей человек Илья Лисин? – спросил Захар.

– Илья Лисин – человек Добрыни Никитича! У них семейные разборки на уровне правительственных реформ, – усмехнулся Владимир Иванович.

– А где Нарцисс берет неземное вещество?

– Слушай, Захар, я не разведчик! Мы теперь знаем, через кого вещество появилось в квартире Феликса. Где Нарцисс его взял – интересно, но нам этого пока не дадут узнать. Думаю, что шпион Пион дал неизвестное вещество Нарциссу. Хотелось бы знать все свойства данного вещества из округа Пики.

– И почему Вы такой умный?! – воскликнул Захар и ушел на свое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы