Хендерсон вдруг проснулся. Вокруг была тишина; все спали. Неужели ему это только приснилось и на самом деле не было никакого разговора с Милой? Парень скинул с себя толстовку и посмотрел на свою руку. На предплечье красовался сажевый отпечаток чьей-то руки.
Жаклин сидела перед костром одна и задумчиво смотрела на пылающее пламя. За целые сутки она не взяла в рот ни крошки: аппетит куда-то испарился. Зато у девушки появилось какое-то странное чувство, которого раннее она не испытывала. Жаклин была морально опустошена, и весь вечер по её щекам текли хрустальные слёзы.
Послышались шорохи. Близко. Очень близко. Макмайер встала и быстро вытерла щёки рукавом толстовки. Она приготовилась к нападению и потянулась за пистолетом, но его не оказалось на месте. Жаклин растерялась. Девушка не помнила, куда подевала своё оружие, и всё никак не могла припомнить, когда в последний раз она была такой неподготовленной.
– Не подходи! – твёрдым голосом крикнула Макмайер. – У меня есть пистолет!
Тишина. Затем снова шорох. И вдруг из темноты выступил… Сэм.
– Я почти перепутала тебя с одним из этих мёртвых тварей, – тихо сказала Жаклин и вновь села у костра.
Парень молчал. Он поджал губы и подошёл ближе.
– Я ошибался, – наконец заговорил он, смущённо опуская глаза. – Я был не прав, когда говорил, что нам не выжить.
– Но мы до сих пор живы. Парадоксально, не правда ли?
– Жаклин, не груби и просто послушай, - резко сказал Сэм, но тут же взял себя в руки, не позволяя Барту вытеснить его. – Когда я остался один на один с опустошённым Нью-Йорком, я понял, как много ты делала для нас.
Макмайер молчала.
– Ни одному из нас не под силу справиться без тебя. У нас была команда, а её стержнем была ты. Если честно, я не понимаю, почему я до сих пор жив. Как я не стал жертвой этих уродов? В общем, я думаю, что нам стоит вновь объединиться. Ты наш лидер.
Девушка подняла голову и устремила на Сэма задумчивый взгляд.
– Ты считаешь, я смогу вернуться? – задала вопрос Жаклин. – Думаешь, я действительно смогу вернуться к людям, которые меня даже не ценят?
– Они ценят тебя…
– Не выдумывай, Сэм. Сколько всего я сделала для них? И что я, чёрт побери, получила в ответ? Вот именно, что ничего!
– Хватит! – подал голос Барт. – Когда ты наконец перестанешь строить из себя жертву?! Сейчас, как видишь, не те времена, чтобы люди задумывались над моралью! Они ценят тебя и всё то, что ты для них делаешь, но не могут найти нужных слов, чтобы выразить свою благодарность! Так почему бы тебе, твою мать, не вернуться и не спасти нас, как и обещала, м?!
Жаклин молча смотрела на снова вытесняющего Барта Сэма. Он отдышался и, осознав, что сорвался на неё, забормотал:
– Чёрт, прости. Я не хотел на тебя кричать…
– Нет, нет, нет, ты прав, – прервала его Макмайер и пару раз кивнула головой. – Это ты меня извини. Правда. Ты прав.
Оба замолчали. Сэм опустился на корточки рядом с девушкой и осторожно спросил:
– Что ты решила?
– Дождёмся рассвета и пойдём искать остальных. Они не должны были далеко уйти.
Джеймс проснулся от какого-то шума. Он медленно открыл глаза и, приподнявшись на локтях, огляделся. Все вокруг спали.
Прогремел гром. Маслоу подумал, что именно раскат грома разбудил его, поэтому снова лёг и закрыл глаза. Послышался стук, да такой настойчивый, будто тот, кто стучал, хотел выбить дверь.
Джеймс резко сел и посмотрел на стеклянную дверь. На улице стояла промокшая Джейн; девушка плакала и, оглядываясь, стучала по двери обеими руками. Она что-то кричала, но Маслоу не мог разобрать ни слова.
Убедившись, что путники спят крепким сном, Джеймс кое-как поднялся на ноги и доковылял до двери. Он снял с гвоздя, вбитого в стену, ключ и открыл дверь. Джейн влетела в помещение и, упав на пол, громко зарыдала. Маслоу удивлённо посмотрел на неё и закрыл дверь.
– Слава богу, – шептала Джейн, вытирая мокрое лицо. – Господи… Я жива…
– Я бы предложил тебе чаю для того, чтобы согреться, только здесь нет ни кипятка, ни чая. – Джеймс сел рядом с девушкой и заботливо погладил её по мокрым волосам. – Что произошло?
Джейн была слишком возбуждена, чтобы что-то объяснять. Маслоу решил подождать, пока она успокоится, поэтому молча сидел и гладил её по спине.
– Где остальные? – через несколько минут спросил Джеймс. – Сидни, Моника, Рич, Дэн?
– Мы были вместе, – говорила Джейн, то и дело всхлипывая, – но потом на нас напали мертвецы. Их было семеро, кажется… Я убежала, а остальные… Они не успели… Я не знаю, что с ними, но сомневаюсь, что они выжили…
– Вот как, – вздохнул парень и, уставившись в пол, над чем-то задумался. – А где Шелби и Мэтт?
– Я не видела их ещё с того момента, как мы все разошлись. Честно, ничего не знаю о них.
Они замолчали. Джейн уже более-менее успокоилась и больше не плакала.
– Джеймс… – тихо начала девушка после недолгого молчания.
Маслоу, задумчиво сведя брови к переносице, повернул голову и посмотрел на собеседницу.
– Твоя нога…
Парень опустил взгляд на свою ногу и тихо ахнул. Джинсы были насквозь пропитаны кровью.
– Где аптечка? – спросила Джейн и, поднявшись на ноги, оглядела помещение.