Читаем Изуродованная химера полностью

– Образованный человек это хорошо, в наше время преподавание приносит неплохие деньги. То ли профессора… – Эд обгрызает кость, жир стекает по его подбородку, мне становится дурно, когда он начинает ковырять грязным пальцем в зубах. Тихонько подвигаю ему зубочистки по столу, он подмигивает мне, но продолжает поступать так же, как и раньше.

– Все зависит от того какой ты преподаватель и работник в целом. Любая работа будет приносить хорошие деньги, надо только шевелиться. – мама застывает на своём стуле и бросает на меня украдкой осуждающий взгляд.

– Я сегодня лишился своего рабочего места, но ничего немного отдохну и возьмусь за новую. Не проблема. – теперь настал мой черед кидать осуждающие взгляды на придурка в одутловатым штанах. Мама немного кряхтит, привлекает к себе моё внимание, чтобы я не дай бог не сболтнула лишнее.

– Отдых может сделать дыру в кармане ещё более гигантской, потом будет тяжелее найти работу. – я прыскаю от смеха, вот тут Спенсер попал в точку. Муж моей мамы сам по себе дыра, в которую бесполезно вкладывать. Мало того что он тунеядец каких свет не видел, так ещё и наглая рожа, сидящая на её шее уже несколько лет.

– Так ты слышал эту историю с профессором, которым связалась Лори? – я громко бью вилкой об стол, лязгающий звук повисает в тишине.

– Зачем ты ему рассказала об этом? – вырывается из меня.

– Лорена, я всегда делюсь со своим мужем всем что происходит в моей жизни. – корректно говорит мама и прикладывает салфетку к губам, – Кроме того, я должна была объяснить цель твоего возвращения в город.

– Это происходит в Моей жизни, поэтому тебе не следует делиться этим с Ним, – восклицаю я.

– Это я переманил Лорену в наш университет. После того как мой знакомый, зная, что у меня были проблемы с поиском ассистента, сообщил мне о выпускнице нашего университета. Я специально присутствовал на нескольких лекциях профессора Сандерса. Его отношения к такому ответственно работнику, не соответствовало нормам. Кроме того, он нелестно отзывался о ней. В момент, когда произошёл тот эпизод, мне были непонятны доводы человека. Мы поговорили с ректором, чтобы не усугублять положение обоих решили, что необходимо как-то повлиять на ход событий. Можно было обойтись малой кровью, и просто пригласить Лорену, но мне такие вещи не подвластны. К сожалению, у Сандерса не самая светлая голова, он решил, что гнусный поступок остановит меня от решения забрать к себе Лорену. – шокирована смотрю на Спенсера, который невозмутимо протягивает маме стакан для сока.

Я ничего не понимаю из того, что он сказал. Не представляю вообще, о чем он говорит. То есть вся эта история была фарсом. Меня подставили?

– То есть оставшись без одного профессора, Лори выбрала тебя? Со вкусом у тебя порядок. Да и ты шустрая. – противно лапочек Эд, его голос такой мерзко гундосый. Я хочу вмазать ему промеж глаз.

– Извините. – я встаю из-за стола и иду в прихожую. Спенсер меня обманул, он подставил меня.

Обуваю туфли и выхожу на улицу, здесь так темно. Грёбанный фонарь сдох пока, висел вверх тормашками, у соседей тоже не горят огни. Я могу сейчас спустить и попасть в логово придурка, который возможно где-то поблизости. Но жить в вечном страхе, надоело. Пусть делают что хотят. Спускаюсь на несколько лесенок, за моей спиной открывается дверь. Уверенные шаги и я чувствую Спенсера, стоящего за моей спиной. В доме слышаться громкие голоса, кажется мама орёт на Эда, потом начинает плакать. Я не хочу возвращаться в этот дурдом, но и предатель мне не нужен.

– Я почистил твоё личное дело. Теперь ты можешь работать там где считаешь нужным. – говорит он тихо. – Одна угроза по отношению к Сандерсу, что ты подашь на него в суд и он отказался от своих претензий. Пойдём покажу тебе кое-что.

– То есть теперь меня примет долбаный Макдональдс? – иду вслед за ним, он придерживает дверь пока я сажусь в машину и кладёт мне на ноги папку. Я читаю написанное, по словам ректора я подала прошение о переводе к профессору Уолли самостоятельно. – Зачем я тебе понадобилась? Ведь Руби просила за меня, разве не так?

Он ничего не отвечает, отъезжает от подъездной дорожки.

Не вяжется, вся эта история. Никак!

– Ты знал, что он собирался меня обвинить? – спрашиваю его, снова начинает лить дождь и меня охватывает чувство дежавю, как повтор поездки с Тео.

– Нет, я подал заявление о прошении тебя перевести. Идиот начал вопить, что не отдаст тебя. Меня мало волновал тот факт, что ректор боится потерять ценного работника в лице Сандерса, поэтому разыграл ту сцену. – он сжимает мою руку, лежащую на коленях, и кладёт к себе, успокаивающе поглаживает. – Меня порадовала твоя реакция и то как ты их обложила. На тот момент я едва справлялся чтобы не засмеяться в голос.

– Почему именно в Чикаго? – он резко выворачивает руль перед внезапно остановившимся водителем решившим высадить попутчика.

– Не думал, что мои действия повлекут за собой такой ком. – он снова набирает скорость, проезжает по мосту, оставляя за собой ночное скопление машин в час пик. – Я бы тебя не искал, знай, что начнётся такая трагедия.

Перейти на страницу:

Похожие книги