Мартинос не спешил, защищать своего приятеля, явно развлекаясь, наблюдая за его позорным провалом. Вдоволь насмеявшись, он подошёл ко мне вплотную:
— Диана, стоит только тебе принять моё покровительство, и никто не посмеет даже криво посмотреть на тебя. Не забывай, что я будущий альфа. Именно я буду решать твою судьбу, когда отец уйдет в долину вечной охоты, — будущий альфа самоуверенно улыбался, не сомневаясь в безотказности своего предложения. Вот только я прекрасно понимала, что означает покровительство Мартиноса, от его покровительства, уже десятка два лисят по всем владениям лесных стражей бегает и у меня только от одной мысли, что он будет прикасаться ко мне, все внутри переворачивалось.
— Мартинос, но альфой может стать только чистокровный лис, — изобразила я удивление.
— Я и есть чистокровный, в нашем роду издавна рождались только альфы, сама великая лисица дала начало роду Этмурали, — говоря это, Мартинос чуть не лопался от напыщенности у кого-то, похоже, начинает развиваться мания величия.
— Не знаю, не знаю, судя по тому, как часто ты оказываешь, покровительство красивым девушкам тебя, похоже усыновили у кроликов. И кстати, что б ты знал, великая лисица дала начало всем кланам лесных стражей, — невозмутимо ответила я. Дружки Мартиноса засмеялась, отворачиваясь в попытке спрятать от него смешки. Сын альфы побагровел, но старался держать себя в руках:
— Я знаю, почему ты такая злая, отец наложил на тебя заклятие запрета оборота, ты не можешь обернуться, и только я могу помочь тебе в этом. Так, что не ломайся, тебе одна дорога покорится мне и быть хорошей девочкой, — бросил он мне в лицо раздраженно.
На самом деле, я практически сразу преодолела силу этого заклятия, и регулярно оборачивалась на лесных прогулках. Но им не нужно было об этом знать, меньше знают, крепче спят:
— А ты не боишься, что я порву когтями твоё горло, сразу после оборота, как той утке на забеге и я сделала рассекающее движение руками, имитируя когти. Мартинос отшатнулся, побледнев, да так и остался стоять, смотря на меня исподлобья, похоже, настроение покровительствовать мне у него резко пропало. А я поспешила уйти, в прекрасном расположении духа.
Придя домой, я собиралась тем же путем, пробраться к себе в комнату. Но тут моё внимание привлекла карета, стоящая у нашего парадного крыльца. На дверце, отделанной чёрным бархатом, была эмблема академии Илларии, знакомая каждому лисенку с детства. Я не верила своему счастью, неужели родители решили отправить меня учиться. Это будет лучший подарок на все дни рождения вместе взятые. Сердце радостно забилось, предвкушая исполнение моей самой заветной мечты, и я стрелой взлетела по дереву, быстро пройдя по карнизу в свою комнату. Надо было спешно переодеться в платье. Рано или поздно меня позовут вниз, и я должна выглядеть подобающим образом. Только я переоделась, как в коридоре послышалось торопливые шаги. Я схватила первую попавшуюся книгу, делая вид, что читаю. "Правильное воспитание лисят, от пелёнки до первой охоты" О Иллария, что я взяла, если увидят эту книгу, которую я якобы читаю, я просто сгорю со стыда. Дверь распахнулась на пороге, к моему счастью, показался младший брат Давид:
— Ди, спускался скорее вниз, там важный дяденька из самой академии Илларии приехал, просит тебя показать.
Сказав это Давид, тут же убежал обратно а я, закинув эту непонятно, откуда взявшуюся у меня книгу подальше, пошла спускаться вниз.
Войдя в гостиную, я увидела такую картину — на кресле у камина сидел пожилой мужчина, вальяжно закинув ногу на ногу. Правая рука его сжимала ручку элегантной трости, а в левой он держал изящно вырезанную трубку из меркианской сосны. Все в этом господине было идеально: — тщательно отглаженный костюм с иголочки, накрахмаленный галстук, приколотый бриллиантовой брошью, напомаженные волосы уложенные согласно новому, модном веянью. Он обшаривал своим цепким взглядом нашу гостиную, словно сыщик, место преступления.
Моя мама, надев самое лучшее платье, крутилась вокруг этого господина, умудрясь предлагать ему кофе и расхваливать меня одновременно. Папа, тоже приодевшись по случаю в свой единственный костюм, сидел в кресле напротив, от него шёл, едва ощутимый запах кошачьей мяты.
Только я спустилась в гостиную, как взгляд это господина остановился на мне, буквально пригвождая меня к полу. Сразу стало как-то не по себе, он дотошно осматривал меня, словно не ученицу в академию принимает, а лошадь на базаре выбирает, казалось, еще чуть-чуть, он встанет и посмотрит зубы. Я скромно потупила взгляд, мне было неприятно такое пристальное внимание.
— Диана, познакомься это господин Фольк, он из академии Илларии, — доброжелательно улыбалась мне матушка, что было не привычно и поставило меня в тупик.
— Сколько вам лет мисс?
— Сегодня мне исполнилось 16.
Господин Фольк одобрительно улыбнулся:
— То, что нужно.
— Диана, согласна ли ты поехать с господином Фольком в академию, — спросил у меня отец, обдав неприятным запахом мяты.
— Да, папа согласна, я давно мечтала об этом.