— Сейчас мне кажется, что я готов на многое, лишь бы… ты продолжала так же смотреть на меня, — тихо проговорил парень, вызывая у меня лёгкое чувство недопонимания. Эта фраза словно и не предназначалась мне. Он сказал её себе. Мысли вслух. Но вот карета остановилась: — Кажется, мы наконец-то прибыли, прошу, мой милый друг. Пора наконец-то узнать, кто ты.
Первым из кареты вышел Элвин, после чего подал мне руку и помог выйти следом. Как только мы оказались на улице, в которой постоянно мельтешили прохожие, я стала замечать на нас косые взгляды, наполненные страхом. А также шёпот: «
Но Элвин игнорировал их. Он смотрел только на меня. Его лицо спокойно, не излучает злости или недовольства: он привык к подобному отношению. Словно иначе и не бывает. А вот мне за подобное поведение людей стало стыдно. Знаю, это лишь персонажи книги со своей определённой установкой, но… как это несправедливо.
На меня же практически никто не смотрел. Я словно серость на фоне такого красивого человека, как Элвин де Грей. И тут уж ничего не поделать.
— Идём, — мягко произнёс парень, продолжая держать меня за руку, после чего потянул в сторону огромного и высокого здания, напоминающего английский собор, выполненный в готическом стиле.
Ну, прямо как в кино, честное слово! Даже горгульи есть! Тут уж автор превзошёл сам себя. Правда, пока я рассматривала здание и оценивала детали, к нам подбежал один из священнослужителей. Молодой мужчина, который вряд ли занимал высокий пост, но уже имевший определённую власть. Его взгляд сразу же сконцентрировался на Элвине. Мужчина побледнел, вспотел и принялся дрожать, словно осенний листочек на ветру.
— Ваше Высочество, — поприветствовал Элвина священник. — Добро пожаловать в дом божий. Позвольте поинтересоваться: с какой целью прибыли?
«Ваше Высочество»? Разве так не обращаются к принцам или принцессам? Хотя у Элвина есть кровная связь с королём данной страны, боюсь, что к нему обратились так не из-за этого, а из-за того, кем он в итоге станет — Королём Демонов. Элвин также это заметил, но решил ничего не говорить по этому поводу.
— Нам необходим доступ к архивным документам, — пояснил герцог. — К семейным древам нашей страны.
— Что? — удивился мужчина. — Но, позвольте узнать, с какой целью вы интересуетесь? Неужели возникли какие-то проблемы с древом семьи Грей?
— Мне необходимо древо графской семьи Девон. Что касается причин, то тут я перед вами отчитываться не обязан, — спокойным и даже равнодушным тоном ответил Элвин. — Или с этим какие-то проблемы?
— Что?.. Нет-нет! Что вы?! — тут же затараторил священник, размахивая руками в разные стороны. Из-за того, что на нём в этот момент была белоснежная мантия с голубыми вставками, казалось, словно он машет крылышками. — Просто просматривание древа чужой семьи без разрешения Его Величества или согласия члена семьи карается законом. Боюсь, что… у меня нет на это прав.
— Вот как? — вздохнул Элвин, после чего приобнял меня за плечи. — В таком случае, можете быть спокойны, так как рядом со мной член графской семьи Девон. Их старшая дочь.
— А? — ещё больше удивился священник, после чего осмотрел меня с головы до ног. И… не удержался от того, чтобы хихикнуть, хотя тут же прикрыл рот рукой. — Простите, но я знаком с прекрасной графиней Аннабель, и это… точно не она.
Ну… приехали. Меня ведь только что оскорбили, не так ли? Так мало того, что с сестрой сравнили, так ещё и высмеяли. Да, я выгляжу, как атомная война, да и привести себя в порядок утром не успела, но… И где, спрашивается, манеры у этого служителя веры?
— Я не говорил, что это Аннабель, — заметил Элвин абсолютно спокойно, даже глазом не моргнул. В то время как за окном сверкнула молния и упала прямо на ступеньки порога собора. Священнослужитель, как увидел это, побледнел ещё больше, предчувствуя неприятности. Похоже, он быстро понял, кто тому виной. — Так вы проводите нас в архив?
— Д… д… да! — дрожащим голосом ответил тот. — П… п… прошу, следуйте за мной.
Не прошло и пяти минут, как я и Элвин уже находились в огромном зале под самим собором, предназначенном для хранения документов. Нам был предоставлен большой свиток, на котором, действительно, было нарисовано дерево, вот только на каждой веточке этого дерева красовались не плоды, а надписи.
И тут меня ждал ещё один неприятный факт: надписи на непонятном мне языке. Я прочесть их не могу. Каждая буква напоминала клубок змей, брошенных в определённой позе. Я даже вначале подумала, что кто-то намеренно замазал нормальные надписи, но если судить по сосредоточенному взгляду герцога, то всё так, как и должно быть.
— Вот, — произнёс он, указывая на одну из ветвей дерева. — Это линия твоего отца.
Моего отца? Как он это понял? Неужели автор этого мира ещё и свой собственный язык придумать успела? Ей что, заняться нечем? Мало того, что жизнь красавчикам калечит, так ещё и мозг ломает своими шифрами.