Больше мой зверёк не попадался. Однако то тут, то там довольно варварским образом исчезала еда. Часть была разбросана по столу, а часть — утащена под стол.
— Ах, ты, жопа с рогами, — шёпотом злилась я. — Как найду, заставлю стирать одежду герцогов. В одиночку!
Настроение было ужасным. Кругом толпа, шум, ненавязчивая живая музыка, смех и изысканная еда. В обязанности горничных входило быстро заменять пустые тарелки полными и следить за тем, чтобы кругом царил порядок. Пусть я и хотела отправиться на поиски своего крылатого демона, не могла оторваться от работы.
Сам банкет разделён на несколько стадий. Первая — это приветствие. Хозяева, особенно именинник, обязаны встретить каждого гостя и выслушать поздравления. Более того, это также стадия знакомства для тех, кто ещё не знает друг друга. Подобные мероприятия — удачный шанс завести выгодные связи, которые в дальнейшем повлияют на политику, бизнес, социальную сферу и элементарный досуг.
Данная стадия медленно переходит в стадию перекусов, расхваливания еды и украшений, проговаривания тостов и передачи подарков виновнику торжества. Это особая часть, так как здесь происходит своего рода соревнование между дворянскими семьями: кто подарит подарок интереснее и изысканнее. Так они стремятся заполучить внимание герцогского дома, а также расположение главы семейства.
В общем, обычная аристократическая суета.
После подарков следует стадия танцев, на которой партнёры сменяют друг друга и улучшают связи между семействами. И, наконец, последняя стадия: каждый волен делать, что хочет. Кто-то танцует, кто-то ест, а кто-то, добившись успеха, проводит время в разговорах с новыми партнёрами. И как только вечер достигнет последней стадии, горничным можно будет немного расслабиться.
Сейчас только начало.
Все гости направлялись прямиком в центр зала, чтобы встретить семью Грей. Там были все: герцог с супругой, а также два их сына. Да, Элвин также был рядом, так как это требуется из-за статуса. Хотя не скажу, что он был рад находиться сейчас там. Стоило людям взглянуть на его чёрные длинные волосы, а также алые глаза, как они буквально съеживались. Ожидали, словно парень вот-вот сорвётся и нападёт. Но при этом гости держали на своих лицах лживые улыбки, желая процветания и долгих лет жизни семье.
Кошмар.
Аннабель находилась рядом с родителями. Выглядела, словно сказочная фея, в своём нежно-персиковом платье. В то время, пока меня напрочь игнорировали, со своей второй дочерью графы были милы и радушны. Эх… Это даже жалко выглядит. Но мне, если честно, плевать. Плевать на их отношение ко мне, а не на то, что они, похоже, подослали ко мне убийцу. Хотя я до сих пор отказываюсь в это до конца поверить. Какими бы отвратительными родителями они ни были, кто опустится до того, что начнёт подсылать людей на убийство дочери-инвалида? Это же нелепо!
А если и была выгода в моей смерти, то какая? Наследство? Всё должно перейти к прямому наследнику — Алану. Девушки обычно получают лишь приданое после замужества. Хотя сын явно не в восторге от того, что ему придётся вступать в наследство. Да и вообще ведёт себя так, словно мог бы спокойно прожить и без титула наследного графа. Ему всё это не важно. Так, может быть, причина в этом? Мешаю прямому наследнику выйти на путь истинный?
Даже сейчас Алан был одет красиво и торжественно, как полагается дворянину в столь особый день. Но он держался подальше от семьи. Даже не пересекался с ними, притом что родители, что Алан видели друг друга.
Холодная война, иначе это не назовёшь. Мальчик бы с радостью подбежал ко мне, если бы не тот факт, что мне нужно работать. И всё же меня напрягает, что именно на моём персонаже дешёвый любовный роман перерастает в какой-то триллер с элементами детектива. Напрягает… Как бы сюжет вообще в ужастик не перешёл.
Все уже практически расселись по своим местам, переходя на стадию поглощения еды, выпивки и произношения тостов. И вот, когда поднялся первый человек с шампанским в руках, двери в торжественный зал вновь открылись.
— Его Величество Король со своей супругой Её Величеством Королевой! — было объявлено о прибытии новых гостей, которые, естественно, опаздывали.
Все, как один, тут же поднялись со своих мест и уважительно поклонились вошедшим королю и королеве данной страны. Я отметила, что это были вполне милые люди с приятной внешностью, хотя и видно, что уже пожилого возраста.
— Ваше Величество, — произнёс хозяин дома, поклонившись королю, на что тот усмехнулся.
— Ой, брось! Разве я мог не заглянуть на День рождения своего брата, — улыбался король. — Поздравляю тебя! Мой подарок получишь чуть позже.
— Для меня тот факт, что вы пришли, уже является подарком, — улыбался герцог.
— Звучит так, словно соблазняешь, — засмеялся король.