Читаем Извивающийся дракон Том 17, Глава 1-64 полностью

Эти слова вдруг привели Линлэй в чувство.

Он посмотрел на Делию, лежащую на земле. Слова Пусро внезапно привели Линлэй в чувство: «Каждый миг душа Делии будет пожираться и трансформироваться. Я не могу тратить время, я не могу!».

К настоящему времени, правая рука Линлэй уже выросла до локтя. Чем мощнее тело, тем медленнее восстановление.

«Пусро, - Линлэй повернулся, чтобы посмотреть на Пусро. – Я сейчас плохо соображаю. Скажи, что я должен делать? Какие лучшие варианты с точки зрения шансов на спасение Делии?».

Линлэй, в его текущем состоянии, действительно был не готов принимать решения.

Пусро облегченно вздохнул. Раз Линлэй сказал это, значит он пришел в себя. Пусро немедленно торжественно сказал: «Линлэй, ни ты, ни я, не знакомы с экспертами Префектуры Индиго так хорошо, как твой Патриарх, Гисласон. Гисласон является лидером клана Четырех Божественных Зверей и он знает гораздо больше, чем мы! Твой Патриарх будет знать лучше, чем кто-либо другой, что касается вопроса спасения Делии. Возможно, в самом клане Четырех Божественных Зверей есть кто-то, способный спасти Делию».

Глаза Линлэй сразу загорелись.

«Правильно. Клан Четырех Божественных Зверей просуществовал так долго. Возможно, в нем действительно есть высший эксперты, способный спасти Делию», - намек надежды появился во взгляде Линлэй.

«Сейчас нам нужно поскорее вернуться в Горы Небесного Обряда. Как правило, металлические формы жизни летят почти два месяца, но если мы будем двигаться днем и ночью без отдыха, мы должны быть в состоянии долететь через десять дней. После того, как мы достигнем Гор Небесного Обряда, будет больше людей и следовательно больше идей, что делать дальше», - поспешно сказал Пусро.

Линлэй решился.

«Так и поступим», - тело Линлэй еще раз вернулось в Драконью форму. С точки зрения скорости полета, в Драконьей форме он был действительно намного быстрее.

Линлэй опустил голову, чтобы посмотреть на Делию, лежащую на земле. Делия выглядела так, будто она спит.

Линлэй мягко произнес: «Делия, ты должна держаться».

Протянув левую руку, он взял ее в свои объятия.

«Пусро, пожалуйста, держи Уэйда, - сказал Линлэй. - Мы немедленно отправляемся».

«Хорошо», - Пусро взял Уэйда из рук Бебе.

«Босс, не убивайся горем слишком сильно. Делия обязательно поправится, - утешительно сказал Бебе. Линлэй выдавил из себя улыбку, а затем слегка кивнул. - Верно. Бебе, ты остаешься с остальными. Пусро и я вернемся обратно в первую очередь».

Бебе кивнул, а потом посмотрел на то, как Линлэй и Пусро пронзили небо, исчезая в горизонте.

Глаза Бебе также были на мокром месте. Подняв голову вверх, он смотрел на небо. «Сверхбоги... босс уже потерял своего отца и дедушку Деринга. Независимо ни от чего, вы не можете позволить умереть Делии. Если Делия умрет, то босс...».

Бебе и Линлэй так много лет жили вместе. Он очень хорошо понимал его.

Независимо от того, какие трудные обстоятельств были, Линлэй никогда ничего не боялся и сталкивался с ними в лоб. Но... когда близкие покидали его, Линлэй получал страшные эмоциональные удары.

«Хорошо. Все вы, поспешите в металлическую форму жизни. Мы быстро возвращаемся домой, - раздался голос Тевилы. – Перестаньте печалиться. Перемещайте всех наших бессознательных соклановцев в металлическую форму жизни. Мы быстро отправляемся обратно».

Не только Делия была без сознания. Представители нескольких кланов лежали на земле и кроме того, также получили ранения немало зрителей. Когда они узнали, что эти люди еще не умерли, все они тоже почувствовал намек на имеющуюся надежду.

Члены клана вошли в металлическую форму жизни, а затем пронзили небо, также торопясь и летя в сторону Гор Небесного Обряда.

Когда члены клана улетели, остались люди, которые находились в другой металлической форме жизни.

«Слишком мощные. Тем более тот эксперт из клана Лазурного Дракона. Он на самом деле мог сражаться самостоятельно одновременно с пятью другими экспертами... и в итоге убил их всех!», - эти люди не были опечалены произошедшим с Делией, они лишь испытывали шок от состоявшейся битвы.

«Мужчина в серой мантии, который погиб, был настолько силен... а тот, кто распылил все эти страшные зеленые пятнышки света…».

«Кто-нибудь слышал, как зовут того эксперта из клана Лазурного Дракона? Мне кажется, что я слышал, как мужчина с длинными красными волосами кричал “Линлэй”».

«Правильно. Его звали Линлэй. Я тоже слышал».

«Линлэй, судя по его силе, должен быть по крайней мере Старейшиной клана Лазурного Дракона».

Шумели обсуждения... но потом, зрители, которые смотрели бой и записывали его с помощью Записей Провидца, вернулись к своей металлической форме жизни и покинули эту область.

Через несколько мгновений...

Несколько фигур пролетели на высокой скорости над полем боя.

«Умерли. Даже Старейшина Забу. Восемь Старейшин мертвы!».

....

В воздухе в противоположном направлении от южного горизонта молниеносно пронесся огненный свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги