«Выковать тяжелый меч из адамантина? Тяжелый меч довольно большой и скорее всего, при изготовлении придется смешать этот кусок руды адамантина с другими металлами. Но я мало что знаю о кузнечном деле. Хотя я слышал, что процесс ковки из адамантина ужасающе сложен. Адамантин чрезвычайно прочный материал, я уверен, что большинство мастеров кузнечных дел попросту не будут способны справиться с такой задачей», - самодовольно хмыкнул Деринг Коуарт.
Линлэй кивнул.
Адамантин был материалом, с которого даже воителям Божественного уровня не так-то просто иметь дело. Но, тем не менее, в мире все же существовали металлические изделия со сплавом адамантина. По этой причине, должен был существовать и способ изготовления… хотя, скорее всего, невероятно сложный.
«Я понял», - кивнул Линлэй.
...
Линлэй и второй принц Шак продолжали двигаться на север, и чем севернее они оказывались, тем меньше магических зверей они встречали. Проехав еще триста-четыреста километров, они достигли места, где местные поселки и городки были нетронуты магическими зверьми.
Но в них можно было встретить очень мало людей. Многие в страхе перед нашествием магических зверей, попросту покинули свои дома и направились переселяться севернее.
«Ха-ха, отлично! Кажется, королевство Гесс не пало, - громко рассмеялся Шак. – Прошло уже несколько дней… теперь мы наконец сможем отдохнуть».
Шак посмотрел на Линлэй.
Сидящий на коне Линлэй всегда выглядел твердым и непоколебимым, словно старый вековой дуб, который нельзя сдвинуть ни на дюйм. Его лицо было постоянно спокойным, кроме того, Линлэй не любил попусту говорить, что придавало ему особую строгую и молчаливую ауру. Поэтому по отношению к Линлэй принц Шак всегда испытывал толику страха и трепета. Хотя он и был старше него на несколько лет, он всегда обращался к нему как “Мастер Линлэй” или “Лорд Линлэй”.
«Мастер Линлэй, взгляните, кажется впереди военные лагери», - произнес Шак, который сейчас ехал сбоку от Линлэй.
Линлэй кивнул.
Сияющая Церковь явно решила не пропустить магических зверей дальше, защитив границы королевства Гесс. Окинув округу взглядом, можно было увидеть бессчетные военные лагери, которые были выстроены вдоль границ.
«Пали два королевства и пять герцогств. Это около трети всех территорий Святого Союза. Я полагаю, что Сияющая Церковь не желает отступать дальше», - думая об этом ухмыльнулся Линлэй.
Линлэй и рыцари отряда Шака были сразу пропущены через охраняемые границы.
Ведь войска здесь стояли только чтобы защититься от магических зверей.
Естественно, ни одному человеку не было отказано во въезде.
«Второй Принц, мы передохнем здесь?», - поинтересовался выглядящий как обычно спокойным Линлэй.
«Город Гесс является одним из мест, которые мой отец отметил в качестве места сбора. До него еще триста километров. Если мы поторопимся, уже к вечеру мы окажемся на месте», - без задних мыслей произнес Шак.
«Город Гесс!».
Линлэй запомнил названия этого города: «Клайд. Город Гесс станет местом твоей могилы».
...
Они продолжали свой путь. Передвигаясь, Линлэй, Шак и тридцать конных рыцарей поднимали к небу огромные столбы пыли. К моменту, когда на горизонте можно было увидеть город Гесс, солнце уже двигалось к закату, бросая на землю красивые красные лучи света.
«Город Гесс, столица королевства Гесс. Она лишь немного меньше города Фенлай», - видя силуэт огромных массивных городских стен, сердце Линлэй испытывало благоговение
Как много рабочей силы было использовано, чтобы воздвигнуть такие гигантские стены?
Подъехав к воротам города Гесс, Линлэй и остальные обнаружили, что их не пропускают.
«Спешиться!», - громко приказал один из стражников на воротах.
«Почему мы должны спешиться?», - вопросительно и немного сердито выкрикнул Шак.
Стражник на воротах заметил, что отряд Шака был определенно не простой, а сам он наверняка обладал высоким статусом и поэтому ответил на вопрос: «Его Высочество приказал, что ни одна лошадь не может войти в город Гесс. Сейчас, весь город Гесс переполнен людьми. Для коней в городе попросту нет места. Будет лучше, если вы спешитесь».
«Давайте спешимся», - Линлэй улыбнулся Шаку.
Шак кивнул.
Линлэй и Шак могли легко себе представить, как много людей сюда прибыло после побега из двух королевств и шести герцогств. Их суммарное население насчитывало сотни миллионов человек. И скорее всего из близлежащих округов от города Гесс также стекалось множество людей в поисках более безопасного места.
Даже если из павших территорий выжило только десять процентов населения, выжившие по-прежнему могут исчисляться миллионами человек. Что уж говорить о населении королевства Гесс, ведь продвижение магических зверей было остановлено и жители этого королевства практически не пострадали.
«Так много людей».