Читаем Извивающийся дракон Том 8, Глава 1-59 полностью

Альберт желал заполучить Дженну уже давно. Она не только была красивой, она к тому же была магом. После того, как человек обучится магии, его долговечность будет продлена. Скорее всего, даже когда ей будет шестьдесят или семьдесят лет, Дженна будет выглядеть как тридцатилетняя дама. Альберт, естественно, хотел иметь в женах такую девушку.

«Ты не сможешь убить его. Человек, которого любит моя сестра, является воителем девятого ранга», - сказал Кин.

«Воитель девятого ранга?», - Альберт нахмурился.

Это действительно было хлопотно. Если бы он был нынешним лидером клана, он смог бы приказать сильным солдатам клана, чтобы те пошли и убили этого воителя девятого ранга. Но он был всего лишь наследником. Люди, которые находились в его распоряжении, были довольно слабы в этом плане.

«Кин, тебе лучше не врать мне», - Альберт холодно смотрел на Кина.

Кин слегка поклонился: «Кузен Альберт, я, безусловно, не лгу. Моя сестра любит его. И с этим я ничего не могу поделать. Кузен Альберт, я не буду тебе мешать. Вынужден попрощаться».

Альберт холодно фыркнул, глядя вслед уходящему Кину.

«Пять лет, - Альберт посмотрел в сторону комнаты Дженны. - На этот раз я определенно не могу позволить Дженне снова ускользнуть. И что из того, что он является воителем девятого ранга? Он посмеет прийти и доставить неприятности клану Жак?». Глаза Альберта застыли в жестком, волчьем взгляде.

15-го числа, рано утром, Линлэй прибыл в штаб Конгломерата Доусон. Используя свой медальон, который наделял его полномочиями, он послал людей в Облачную Деревню, сообщить Зесслеру и другим, что он собирается задержаться.

А после, Линлэй спокойно остался в гостинице Нил.

Позади отеля Нил располагались более десяти больших и красивых усадеб. В конечном счете, Линлэй заселился в одну из них.

Находясь во дворе, Линлэй закончил вырезать скульптуры, а затем начал размахивать адамантиновым тяжелым мечом, как ему заблагорассудится.

Бебе и Хаэру лениво отдыхали на земле.

После недолгой тренировки с мечом, Линлэй остановился. Ему на ум пришла внезапная мысль: «Это был год, когда я достиг пика восьмого ранга. На протяжении прошлого месяца меня не покидало ощущение, что я собираюсь пробиться дальше, но по некоторым причинам, мне не хватало для этого совсем чуть-чуть».

Для обычного человека, пробиться с последней стадии восьмого ранга на девятый ранг не было бы грандиозным событием.

Но для Верховных Воинов, разница между этими рангами была слишком велика. При прорыве на девятый ранг, Линлэй в Драконьей форме достиг бы Святого уровня.

«Я не могу быть слишком нетерпеливым. Моя скорость развития и так достаточно высокая, - Линлэй сохранял спокойствие. Глядя на юг, Линлэй опять начал думать о его младшем брате Уортоне. - Когда я достигну девятого ранга, я отправлюсь в имперскую столицу и встречусь с моим младшим братом. Я уже долго, очень долго не видел Уортона».

С тех пор, как Уортон покинул дом, когда ему было шесть лет и направился в Империю О’Брайен вместе с дворецким Хири, братья никогда не встречались.

А теперь, Уортону было двадцать два года. В следующем месяце ему исполнится двадцать три.

«Хм?». Линлэй вдруг уставился на дворовые стены.

Усадьбы гостиницы располагались довольно близко друг к другу и каждый участок земли был разделен на две усадьбы.

В этот момент, в соседней усадьбе, человек, который снимал ее, вскарабкался на стену и смотрел в направлении его участка.

Этим гостем была очень очаровательная, проворная молодая леди. Ее бесхитростные глаза уставились на черного ягуара, лежащего на земле.

«Ничего себе, какая огромная пантера», - барышня очень ловко прыгала по стене, а затем прыгнула в сторону Хаэру.

«Не трогай его», - сразу закричал Линлэй.

Барышня остановилась, улыбаясь и смеясь Линлэй: «Большой брат, я никогда не видела такую очаровательно, большую черную пантеру. Могу ли я, пожалуйста, прикоснуться к ней?».

Эта молодая леди носила копну белых волос, а ее глаза были очень разумными. На ее лице была игривая улыбка, при этом она была одета в одежду женщины воина.

Линлэй взглянул на эту беловолосую девушку.

Силу воина было трудно оценить, просто взглянув на него, но Линлэй мог сказать, что аура этой девушки указывала на то, что она была воином седьмого ранга, или, возможно, даже выше.

«Хаэру не любит, когда его трогают другие», - спокойно сказал Линлэй.

Беловолосая девушка надулась и сморщила нос: «Хмпф, я не верю тебе. Мой учитель часто позволяет мне прикасаться к магическим зверям». Беловолосая девушка побежала прямо к Хаэру.

«Рооааар». Хаэру вдруг поднялся на ноги, обнажая острые клыки и холодно посмотрел на беловолосую девушку.

Девушка сразу испугалась и она спотыкаясь попятилась назад.

«Я же говорил тебе. Хаэру не любит, когда к нему прикасаются. Достаточно, возвращайтесь обратно», - Линлэй прямо попросил ее уйти.

Беловолосая девушка очаровательно улыбнулась Линлэй: «Мой мастер сказал мне, что магические звери типа пантер очень грозные. Тогда старший брат, Вы должно быть очень сильный. Могу ли я поспарринговаться с Вами?».

«Спарринг?», - Линлэй не любил когда ему кто-то мешает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература