Читаем Извивающийся дракон Том 8, Глава 1-59 полностью

«Хорошие новости? Что хорошего? Твой отец передумал и позволит мне жениться на тебе?», - небрежно сказал Уортон.

Слова императора были дороже золота. Неужели он мог забрать свои слова обратно?

«Конечно, нет», - рассмеялась Нина.

«Тогда что?».

Выражение лица Нины стало спокойным: «Два дня назад ты говорил с моим отцом и он не согласился. Я чувствовала себя очень несчастной и немного подумав, я пошла к большому брату Кайлану».

«Ты пошла к Кайлану?, - брови Уортона приподнялись от удивления. Ведь Кайлан был его соперником на личном фронте. - Зачем ты пошла к нему?»

Нина хихикала: «Слушай, перестань гадать. Я просто пошла, чтобы поговорить с большим братом Кайлану. Я сказала ему, что единственное, что я к нему испытываю - это привязанность как к старшему брату. Мы выросли вместе и он на самом деле для меня как старший брат. Я попросила Кайлана помочь нам. Я сказала, что не смогу жить, если расстанусь с Уортоном».

Уортон вдруг почувствовал, что ее слова глубоко тронули его.

«Кайлан немного помолчав согласился поговорить с его величеством императором. Он откажется от меня и это позволит нам быть вместе», - счастливая Нина улыбалась.

«Кайлан уступает?», - Уортон был в шоке.

Уортон был в имперской столице в течение длительного времени и встречался с Кайланом несколько раз. Уортон хорошо понимал, что Кайлан любил Нину. Он был по-настоящему влюблен в нее. И все же, Кайлан решил отказаться. Уортон был очень тронут и в то же время почувствовал восхищение по отношению к Кайлану.

«Большой брат Кайлан отказался, в то время как остальные просто не конкуренты. Тот же Ламонт не может сравниться с тобой и мой отец это понимает, - на лице Нины появился очень радостный взгляд. Здоровяк, нет никого, кто сможет помешать нам быть вместе».

Волнение!

Сердце Уортона переполняло чувство волнения и радости. Его самая большая головная боль, то есть его конкурент, добровольно сдался. Он не мог в это поверить. От этой неожиданной радости Уортон почувствовал себя немного пьяным.

Смотрев на улыбку Нины, Уортон чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.

«Правильно. Никто не помешает нам быть вместе», - Уортон крепко обнял Нину.

Линлэй, Бебе, Хаэру, Ребекка, Лина, Дженна, Зесслер, Баркер и его братья покинули Облачную Деревню, держа путь к столице провинции Бэзил.

Столица провинции Бэзил. Замок клана Жак.

Группа Линлэй подошла к воротам.

«Кто идет?»,- издалека закричал охранник замка. Клан Жак был местным гегемоном. Их штаб-квартира была местом, куда далеко не каждый может войти.

Пятый из братьев, Гейтс, сразу громко закричал: «Сообщите Маккензи, что приехал лорд Линлэй».

«Кто там наделал столько шума?», - крикнул знакомый голос. Линлэй внимательно посмотрел в сторону, откуда послышался голос. И действительно, кричащим молодым человеком оказался Альберт, который выбежал сюда в окружении толпы слуг.

Увидев группу Линлэй, выражение лица Альберта изменилось.

«Тебя зовут Лэй, верно? Как ты посмел прийти в мой дом?, - зловещий взгляд застыл на лице Альберта. - Я не ожидал, что эти шесть человек, принадлежащих к Сияющей Церкви, не смогут убить тебя. Но мой клан Жак не так легко запугать таким как ты».

Также, Альберт заметил, что за Линлэй была Дженна, Ребекка и ее сестра.

Лицо Дженны было прекрасно, как лепесток цветка плавающий в воде, а Ребекка и Лина обладали некой таинственной благодатью, которая завораживала.

«Как черт возьми этот парень заполучил столько красивых женщин, которые постоянно следуют за ним?», - Альберт почувствовал себя очень расстроенным.

«Как ты смеешь стоять у ворот клана Жак? Стража! Схватить их!», - громко приказал Альберт.

Все охранники бросились вперед, но как только они приблизились к Линлэй, Баркер и его братья дали жесткий отпор.

«Не убивайте их», - спокойно сказал Линлэй.

«Понял», - взволнованно сказал Гейтс.

«Важно чтобы они остались только живы? Хорошо!», - глаза Баркера переполняла радость. Эти пять братьев славились в своих Восемнадцати Северных Герцогствах как кровожадные полевые командиры. Когда они вели свои армии, погибало множество противников.

Эти пять братьев были огромными как военные машины. Они хватали одного охранника за другим так легко, будто бы куриц в курятнике и затем небрежно бросил их обратно в сторону ворот замка. Сила этих бросков была поистине удивительной. Воины пятого и шестого рангов сразу после приземления ломали свои кости.

«Ты... - Альберт был так зол, что все его тело дрожало. - Ты высокомерный и дикий, как ты смеешь так себя вести с кланом Жак?».

«Что здесь происходит?».

Раздался сердитый рев и другая группа людей вышла из замка. Лидером был мужчина средних лет, с квадратным лицом. Альберт сразу поклонился: «Отец, эти люди создают неприятности у наших ворот и даже ранили наших людей».

Этим мужчиной среднего возраста был лидер клана Жак, Один [Ao'deng] Жак.

Один Жак холодно посмотрел на группу Линлэй.

«Ха-ха, брат Линлэй, Вы всетаки приехали!», - послышался громкий смех и откуда-то из тумана, будто спустившись с небес, перед воротами появился Маккензи.

Жесткая прямая осанка. Белые волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература