Читаем Извивающийся дракон Том 8, Глава 1-59 полностью

Группа людей под предводительством Линлэй прибыла на улицу Боулдер. Каждая из находящихся здесь усадеб принадлежала тому или иному знатному роду и поэтому здесь было не очень многолюдно.

Прогуливаясь по практически пустой улице Боулдер, Линлэй тщательно осматривал каждую из усадеб.

«Сюда», - глаза Линлэй блеснули нетерпением.

Двое стражников, которые сейчас просто беззаботно общались между собой, завидев Линлэй и его спутников, особенно пять братьев, сразу насторожились.

«Каждый из этих ребят определенно не ниже ростом, да и по мышечной массе не уступают нашему лорду графу и даже превосходят», - один из стражников невольно произнес в полголоса.

«Кто вы?», - собрав все свое мужество, спросил один из стражников.

Гейтс был тем, кто успел первым громко заговорить: «Здесь ли проживает граф Уортон?».

«Да», - кивнул стражник.

Услышав эти слова, Линлэй почувствовал, как его сердце от волнения начало трепетать и биться чаще. Сколько уже прошло лет? Когда Уортон покинул родовое гнездо клана Барух, ему было только шесть лет. И через несколько дней с того момента пройдет уже ровно семнадцать лет.

Семнадцать лет!

Улыбаясь, Линлэй произнес: «Идите и сообщите, что прибыл его старший брат Линлэй».

Услышав эти слова, стражники были сильно удивлены. Старший брат графа Уортона? Они никогда ничего не слышали об этом человеке.

Но эти два стражника были очень опытными. Они могли с первого взгляда сказать, насколько был грозен каждый в этой группе. Не решаясь что-либо еще сказать, один из стражников слегка поклонился: «Пожалуйста, подождите здесь один момент. Я пойду и доложу».

Пытаясь успокоиться, Линлэй сделал глубокий вдох.

«Линлэй, это резиденция твоего младшего брата?, - подойдя сбоку улыбаясь произнес Зесслер. – Я вижу, твой маленький брат хорошо устроился в имперской столице».

Линлэй сразу почувствовал себя невероятно гордым.

В текущий момент, под рюмки вина, дворецкий Хири и Хиллман просто общались. Как вдруг, на большой скорости внутрь вбежал стражник.

И сразу выпалил: «Лорд Хиллман, только что к воротам подошла большая группа людей. Их лидер утверждает, что он старший брат Уортона и что его зовут Линлэй».

«Хрясь!».

Бокал что был в руке дворецкого Хири упал на пол и разлетелся на разные части.

«Линлэй!».

Дворецкий Хири и Хиллман одновременно вскочили на ноги. Они посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, в которых читалась неприкрытая радость вперемешку с шоком.

«Быстрее иди и сообщи это лорду графу!», - сразу приказал стражнику Хири.

Сразу после, Хири и Хиллман на высокой скорости побежали наружу. Видя как дворецкий Хири потерял свое обычное хладнокровие, стражник осознал, что это знаковое событие и недолго думая, он побежал в тренировочный двор графа.

Вскоре Хири и Хиллман уже были в главном дворе. Оказавшись почти рядом с воротами, они замедлились и внимательно посмотрели вперед.

Первое что они увидели, это пять ужасающе мускулистых мужчин. С торчащими над их головами двуручными топорами и длинной ручкой, которая опускалась далеко ниже их пояса. Эта неожиданная картина вынудила их вздрогнуть.

Также рядом с ними они заметили тощего, похожего на скелет, старика с темными глазами и оттенком ужасающего душу зеленого мерцания.

Кроме того рядом со стариком стояли три красивые девушки, что могли заставить радовать глаз любого мужчины.

И впереди этой группы…

«Линлэй!», - Хиллман был первым, кто заговорил.

Дворецкий Хири все еще тщательно осматривал Линлэй. И только через некоторое время, он вдруг узнал в нем Линлэй.

От удивления и радости он вскрикнул: «Молодой мастер Линлэй!».

Линлэй, который сейчас о чем-то говорил с Зесслером сразу повернул голову.

Дедушка Хири выглядел точно так, как он его запомнил, разве что с той лишь разницей, что у него был покрасневший от вина нос. Также рядом стоял и дядя Хиллман. Смотря на них, Линлэй попросту не мог подавить волнение в своем сердце.

«Дедушка Хири, дядя Хиллман», - Линлэй бросился к ним во двор, а его глаза начали становиться влажными.

Дворецкий Хири сделал шаг в сторону Линлэй, а его глаза к этому моменту были уже покрасневшими: «Вы выросли. Вы выросли. Молодой мастер Линлэй, Вы стали гораздо выше, чем раньше».

Прошло уже семнадцать полных лет, с тех пор как дворецкий Хири в последний раз видел Линлэй.

Когда он ушел с Уортоном, ему было только десять лет.

«Дедушка Хири, а Вы не изменились», - эмоции счастья Линлэй не могли быть выражены простыми словами.

Глядя на Линлэй, Хиллман произнес чрезвычайно удовлетворенным голосом: «Молодой мастер Линлэй… Вы выросли. Но Вы по-прежнему очень похожи на того себя, что был десять лет назад».

Десять лет назад рост Линлэй был примерно 170 сантиметров. С тех пор, его внешность не сильно изменилась.

Вдруг послышались безумные тяжелые шаги.

Повернув свою голову, в дверном проеме, будто во сне, Линлэй увидел высокую, сильную и статную фигуру человека. Этот человек был очень похож на Линлэй. И он сразу понял, что это был его младший брат.

Так как Уортона он видел в последний раз очень давно, когда тот еще был совсем ребенком, он чрезвычайно сильно изменился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература