Члены семьи. Друзья. Один за другим они ушли, оставив его.
Линлэй чувствовал сильную боль, но знал... он должен быть сильным. Потому что у него были еще члены семьи и друзья. Он должен быть сильным, как ради мертвых, так и ради живых.
«Позвольте мне просто остаться одному в скорби, в течение трех дней, а затем… ».
Линлэй болезненно прикусил губы. Затем, не сдерживаясь, он плакал, пил, потом смеялся, бормотал что-то, вспоминал, как он хотел... или даже говорил с Рейнольдсом, как будто он был там.
Через три дня!
«Скрип».
Дверь во двор распахнулась. Делия ждала снаружи двора в течение последних нескольких дней, попросив слугу принести каменную скамью. Она сидела там, читая и тихо ожидая Линлэй.
Три дня!
Линлэй заперся в своем дворе и не выходил в течение трех дней, а Делия все это время ждала снаружи.
Услышав скрип открывающейся двери, Делия радостно повернула голову. Она увидела Линлэй, который был одет в длинный, светло-голубой халат. Его спина была прямой и в данный момент он не выглядел угнетенным.
«Линлэй... », - воскликнула Делия и подошла, чтобы поздороваться.
Линлэй посмотрел на Делию и вдруг почувствовал необыкновенное тепло в своем сердце. Учитывая текущий уровень Линлэй, как он мог не знать, что Делия ждала снаружи в течение трех последних дней?
Хотя он был внутри двора и был разделен от Делии дверью, Линлэй чувствовал ее присутствие все время.
Линлэй вдруг протянул руки и крепко обнял Делию.
Делия была ошеломлена.
Линлэй никогда не обнимал ее по собственному желанию раньше!
Держа Делию в своих объятиях, Линлэй опустил голову. Кончик его носа задевал ароматные волосы Делии. Запах был настолько опьяняющим, что вдохнув его, Линлэй почувствовал, что его сердце обретает невероятное умиротворение.
Это было так, будто одинокая маленькая лодка наконец достигла гавани.
«Делия. Спасибо», - голос Линлэй зазвучал в ухе Делии.
Обнимая Линлэй, она положила голову на грудь, и почувствовала себя невероятно счастливой. Она провела годы в академии в надежде и еще десять лет в ожидании... теперь, казалось, будто ее мечты стали ближе, чем когда-либо прежде.
Он и Делия стали на шаг ближе. Наверно, им не нужны были слова и они могли сказать все друг другу просто взглядом. Теперь между Линлэй и Делией не было никаких преград и все было взаимно.
«Что его светлость делает?».
Тихо спросил Гейтс у Уортона, находясь в тренировочном дворе усадьбы.
На лице Уортона появилась легкая улыбка: «После выхода из двора, мой старший брат стал близок с мисс Делией. Когда я увидел его, он даже улыбался. Скорее всего, он чувствует себя намного лучше».
Гейтс слегка кивнул: «Когда его светлость оставался один в течение трех дней, это действительно было очень тревожным моментом».
«Пятый брат, ты думаешь что его светлость также как и ты легко откажется от всего и впадет в отчаяние?», - смеясь сказал стоящий рядом громила.
«Второй брат, почему ты меня критикуешь?», - нахмурившись спросил Гейтс.
Усадьба графа была очень тихой и спокойной. Линлэй продолжал жить, занимаясь тренировками, параллельно готовясь к отправки в Анархические земли.
...
«Ваше императорское Величество, Мастер Линлэй вернулся в нормальное жизненное русло. Он сосредоточился на тренировках. И не ведет разведывательной деятельности. Но, конечно, в день свадьбы лорда Уортона, Мастер Линлэй посетил клан Данстан», - сообщил личный дворецкий императора.
На Лице императора Иоганна была улыбка.
«Замечательно. Ты можешь идти», - спокойно сказал император Иоганн.
Зная, что Линлэй вел себя как прежде, император Иоганн чувствовал себя намного спокойнее.
«К счастью. К счастью, Линлэй поверил в то, что я сказал ему. Клан Данстан также не подвел меня», - император Иоганн был очень доволен.
Он знал, что учитывая влияние клана Данстан в армии, они безусловно знали правду. Скорее всего, они узнали об этом еще до того, как эта информация дошла до императора Иоганна.
Но понятно, что Линлэй ничего не узнал от клана Данстан и по-настоящему верил, что Рейнольдс погиб в бою, а солдаты города Нил были не в состоянии спасти его.
...
Делия уставилась на письмо в руке, потом посмотрела на Линлэй. Выражение ее лица стало довольно мрачным.
«Делия, что случилось?», - Линлэй вопросительно взглянул на Делию.
Делия беспомощно покачала головой: «Это письмо от родителей. Они говорят, что моя бабушка тяжело больна и хотят, чтобы я немедленно вернулась домой. Моя бабушка... ».
Беспокойство и грусть застыли на лице Делии.
Линлэй потянулся, чтобы взять руку Делии. Смотря на нее, он начал ее утешать: «Не волнуйся. С твоей бабушкой все будет хорошо».
«Линлэй, я должна спешить домой, - она с сожалением посмотрела на Линлэй. - Я ведь планировала отправиться с тобой в Анархические земли, но теперь... ».
Линлэй улыбнулся, а потом сказал: «Все нормально. Ты сначала поедешь домой. Учитывая способности моего отряда, мы должны довольно быстро освоиться в Анархических землях. В будущем, когда ты будешь меня искать, это не вызовет у тебя трудностей».
Делия посмотрела на Линлэй, не желая расставаться с ним.