Читаем Извне полностью

нагрузкам на выносливость, они то и дело просили отдыха. Симпатичные девушки. Рэй

слишком долго не видел женских лиц. Слишком долго! Под ноги метнулся мелкий арбуз. Рэй

от души зафутболил зверька в глубину леса. В воздухе лишь мелькнули веревки щупалец.

- Хороший удар! – коротко бросил ему бежавший сзади лейтенант.

Рэй кивнул. Он старался не показывать своего лица остальным, поэтому и вызвался

идти первым. У него никак не получалось убрать с него улыбку идиота. Он был счастлив как

165


никогда. И если бы не гражданские он бы с этими ребятами помчался бы к побережью со

скоростью сайгака, где их ждало спасение. Подводная лодка. Лейтенант, который

представился Джоном Свидлоу и говорящий на русском почти без акцента, вкратце ввел его в

курс дела, то, что им необходимо добраться до берега и достичь субмарины.

«Все остальное потом» добавил он в конце.

Упали первые капли дождя, скатились по лицу, оставляя мутную дорожку. И небо

сразу разверзлось. Начался настоящий тропический ливень.

- Рейнард, давай туда! – крикнул ему лейтенант.

Их группа забежала под огромную пальму, под ромбовидными листьями которой

можно было переждать это неистовство природы. Толедо скинул сумку и уселся сверху.

Посмотрел на Рэя.

- Каково это?

- Вы о чем?

- Да брось, какое «вы». Тут все свои. Уже успели лучшими друзьями стать, - он

многозначительно посмотрел на Свидлоу. – Мне вот интересно, как это пролежать в

гибернации двадцать шесть лет и проснуться в совершенно другом мире?

- Нормально…

- Я смотрю, ты немногословен.

- Есть такое, - улыбнулся Благовещенский.

- Рейнард вы… ты же хорошо знал профессора Лебедева? – голос Вики прозвучал

глухо. Но он расслышал. Кивнул.

- Он спас мне жизнь. Я уважал… Да что там говорить, он был мне как второй отец!

Теперь я понимаю, он был великим человеком.

На глазах Виктории заблестели слезы.

- Ты тоже знала его?

- Это мой дедушка.

Рэя словно дернуло током. Он ошеломленно посмотрел на девушку.

- Этого не может быть! Вика, значит, ты выжила?!

- Благодаря тебе, Рейнард.

- Просто, Рэй… Невероятно! – он вглядывался в эту милую девушку с намокшими

каштановыми волосами и не мог поверить в очевидное. Для него прошел месяц, а тот

годовалый ангелочек с двумя зубками уже успел превратиться во взрослую девушку. Ученую!

Бойцы Свидлоу с интересом слушали диалог молодых людей.

- Так, вы получается знакомые что ли? – удивилась Линда.

- Да, знакомые. И очень давние, - улыбнулась Вика.

- Обалдеть!

- Извините, что отвлекаю вас, - обратился к Рэю лейтенант, - мне нужно пообщаться с

тобой.

- Да, конечно, лейтенант.

Они отошли от остальных и Свидлоу попросил его подробно рассказать все с самого

начала от момента пробуждения до их встречи. Слушал внимательно, не перебивал. В конце

монолога Рэя достал миниатюрный диктофон, сказал с нажимом:

- Я все записал. Информация очень важная. Когда будем в зоне покрытия «Уфы»

сразу скину им.

- Не думаю, что это так важно, - глядя в холодные глаза лейтенанта промолвил Рэй.

166


- Не понял тебя, - лицо лейтенанта стало жестким.

- Ты извини Джон, но после всего я прихожу к выводу, что необходимость этой части

операции по поиску… меня и пленению негуманоида походит на часть какой-то сложной

игры.

Свидлоу схватил его за отворот куртки, которую до этого сам и снял со своего плеча,

отдав ее оставшемуся без одежды аксолотлю. Процедил сквозь сжатые зубы:

- Ты что мелешь?! Мы рисковали всем, чтобы найти тебя! Погибли люди! Профессор

Кларк Вислер… он был у истока, он организовал экспедицию. И его больше нет!! Ты

понимаешь?!!

Рэй опешив от такой реакции лейтенанта, обескураженно молчал. А Свидлоу

продолжил:

- Ты проспал все эти годы, пока мы заново создавали цивилизацию. Не кучку

дикарей-людоедов, а именно жизнеспособный социум, устремленный в будущее. Мы сильно

продвинулись за эти двадцать шесть лет, понимаешь ты?

Сам того не ожидая, Рэй ответил:

- Вот именно Джон, вот именно. Я ожидал совершенно другого. По крайней мере,

уровня середины прошлого века. А вы упакованы так, - он указал на шлем Свидлоу, - да я

даже не знаю из какого он материала! Извини, но это вызывает вопросы!

- Ты недооценил людей, Рейнард. Впрочем, как и Серые. Мы очень жизнеспособный

вид. Вообще, я вижу ты еще под впечатлением после посещения той пирамиды. Спишем на

это. А разговоры с тобой будут вести другие спецы. Ладно, надо идти дальше, - он выглянул

из-под листа. – Этот проклятый дождь кончится не скоро.

Спустя час бега по пересеченной местности Рэй почувствовал себя плохо. Его как

будто полоснули ножом по сердцу. Сильнейший дискомфорт продолжался не более пяти

секунд. Но за этот короткий промежуток времени аксолотль осознал, что ушел из жизни

Виктор Барановский. Именно сейчас, в данный момент. Он даже остановился, прислушиваясь

к ощущениям. Да, он вспомнил слова Виктора. Это не было простой телепатией. Этому

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези