Читаем Извращенная гордость полностью

Ее влажность и пьянящий запах ее возбуждения сводили меня с ума от желания, мой член был близок к горению. Я просто хотел трахнуть ее, но сначала она получит то, чего хочет. Ее стоны и всхлипы стали более отчаянными, когда я подвел ее близко к краю, только чтобы освободить клитор и пососать внутреннюю часть ее бедра, мои пальцы замерли.

— Римо, — сказала она, наполовину сердясь, наполовину отчаявшись.

Я сомкнул рот над ее клитором, вонзив в нее пальцы, и Серафина выгнулась, выкрикивая мое имя, когда ее освобождение сотрясло ее тело. Я продолжал толкаться и сосать, пока она не начала дергаться, ошеломленная ощущением. Выскользнув пальцами из ее неё, я погрузил в нее язык, заставив ее издать еще один низкий стон. Я поднялся на ноги, спустил штаны и прижался губами к ее губам, чтобы она могла попробовать себя на вкус.

— Готова к тому, чтобы тебя трахнули прямо сейчас? — прорычал я.

— О да, — простонала она, ее мраморные щеки вспыхнули от желания.

Я приподнял ее к двери, ее платье собралось между нашими телами, когда Серафина обхватила ногами мои бедра. Встретившись взглядами, я вошел в нее одним сильным толчком. Ее стенки сомкнулись вокруг моего члена, и она запрокинула голову назад со вздохом, обнажая свое идеальное горло. Я отметил ее безупречную кожу, мои пальцы впились в ее мягкие бедра, когда я врезался в нее снова и снова.

Она прижалась к моим плечам, ее губы приоткрылись, веки прикрылись от удовольствия. Ее хватка стала болезненной, когда она приближалась к оргазму, ее каблуки впились в мою задницу.

Я застонал, мои яйца напряглись, но я продолжал толкаться в нее, прижимая ее к стене, а затем она замерла с красивым криком. Потребовалось все мое гребаное самообладание, чтобы не быть сметенным с ней. Кряхтя, я продолжал покачивать бедрами, пока она не смягчилась, и ее голова не упала вперед для нескоординированного поцелуя.

— Не устраивайся поудобнее. Я еще не закончил с тобой. — сказал я грубо.

Она улыбнулась мне в губы, ее светлые волосы прилипли к ней и моему лбу, когда я нес ее к нашей кровати. Я бросил ее на матрас, и она возмущенно фыркнула, ее ноги уже раздвинулись в приглашении.

Я покачала головой с мрачной улыбкой.

— На колени.

Она перевернулась, подставляя свои круглые ягодицы, затем опустилась на колени на кровать. Вид ее, ожидающей меня, заставил мой член дернуться.

Я наклонился над ней и укусил за ягодицу, прежде чем притянуть ее к своему члену. Я уловил легкое напряжение ее мышц, то, как она напряглась, но она расслабилась, стала мягкой, когда я скользнул в ее киску, а не в ее задницу.

Мы пробовали несколько раз. Он всегда был моим любимым до нее, но я мог сказать, что Серафина делала это только ради меня. Ей это не нравилось, и, в свою очередь, это потеряло свою привлекательность для меня. Я хотел, чтобы Серафина сходила с ума от похоти, а не напрягалась от дискомфорта.

Я установил жесткий, быстрый ритм, мои яйца шлепали по ее киске. Серафина просунула руку под ее тело и начала поглаживать клитор, при этом проводя ногтями по моему члену, сводя меня с ума.

Наклонившись вперед, я отвел ее волосы в сторону, чтобы увидеть ее чернильные крылья. Я уже был близко, и когда я врезался в Серафину глубже, чем раньше, я, наконец, кончил. Серафина тоже была поймана моим оргазмом и поднялась, ее руки подались, когда ее собственное освобождение ударило ее. Я продолжал вколачиваться в нее, пока полностью не выдохся.

Я шлёпнул ее по заднице, прежде чем выйти и опустился рядом с ней. Она прижалась ко мне, наше дыхание было прерывистым, тела скользкими от пота. Мы обменялись медленным, долгим поцелуем.

Я обнял ее за плечи, и Серафина взяла наши руки в свои. Крылатое кольцо с бриллиантами и черными сапфирами идеально смотрелось на ее длинном пальце. Я заказал его для нее, и ювелиру потребовалось несколько попыток, чтобы получить именно то, что я хотел. Его лоб всегда покрывался испариной в тот момент, когда я наносил ему визит.

Серафина застала меня врасплох своим выбором, но она не могла выбрать лучше. Черный карбид с эбеновым центром не казался чужеродным на моей руке, как я боялся. Я никогда не носил никаких украшений и думал, что никогда не надену. О браке не могло быть и речи. Я никогда не понимал его привлекательности. Я общался с братьями, и в моем распоряжении было достаточно девушек для секса.

Я никогда не любил ни одну девушку, кроме Киары, может быть, но это был другой вид заботы. А потом пришла Серафина, мой ангел, девушка призванная быть мой величайший триумф, и она была ей, но только не так, как я думал.

— О чем ты думаешь? — пробормотала Серафина, ее голос был медленным и расслабленным.

— Что ты мой величайший триумф.

Она посмотрела на меня.

— Я королева. Ты король. И ты использовал меня, чтобы поставить шах и мат.

Ее голос был мягким и дразнящим, потому что она знала, что я не это имел в виду, больше нет.

— Если кому и поставили мат, так это мне, — пробормотал я.

— Ты сбила меня с ног, стёрла мою решимость, захватила мое жестокое черное сердце.

Она подняла голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги