Читаем Извращенная гордость полностью

Я схватила розовое платье, которое я заказала онлайн некоторое время назад, но никогда не носила и надела его. Я тут же вспомнила, почему не надевала его раньше: оно заканчивалось на несколько дюймов выше колен, открывая больше длинных ног, чем я обычно показывала, особенно когда рядом были мужчины. Данило станет моим мужем через три дня. Было справедливо, что он видел немного больше того, чего он получал.

Нервный трепет охватил мое тело, но я оттолкнула его и быстро скользнула в соответствующие каблуки, затем поспешила к своему туалетному столику. У меня не было времени на макияж. Моя кожа была совершенно безупречной, поэтому я решила отказаться от тонального крема и только нанесла немного румян и туши, прежде чем выбежать из своей комнаты и вниз по коридору к лестнице.

Я значительно замедлила шаги, когда услышала Данило, Сэмюэля и папу в фойе внизу. Было бы неразумно делать вид, будто я спешу подготовиться к встрече с любым мужчиной, даже с моим женихом.

Они пожали друг другу руки и обменивались любезностями. Я встречалась с Данило несколько раз. Я была обещана ему с четырнадцати лет, а он с шестнадцати, но на этот раз это чувствовалось слишком интимно.

Всего через три дня я стану его женой и разделю с ним постель. Данило был очень привлекателен и имел большой успех у девушек — дамский угодник — но для меня он всегда был идеальным джентльменом. Он был одет в белую рубашку и черные брюки, его темные волосы были безупречны.

Я сделала первый шаг, нарочно поставив ногу на скрипучую ступеньку, вытянув одну длинную ногу и высоко подняв голову.

Все взгляды обратились ко мне. Взгляд Данило остановился на моих обнаженных ногах, затем он быстро поднял свои карие глаза, чтобы встретиться со мной глазами, улыбаясь. Папа и Сэмюэль мельком взглянули на мои ноги, но их реакция была менее чем взволнованной. Папа был терпелив и любвеобилен с мамой, нами детьми, и даже с Сэмюэлем, который легко забывал, что он был младшим боссом Миннеаполиса — которого нужно бояться. Я быстро вспомнила, каким страшным он может быть, когда он положил руку на плечо Данило с жестким выражением лица.

— Я хотел бы дать тебе кое-что в моем кабинете, Данило, — сказал он холодным голосом.

Данило не был впечатлен переменой настроения моего отца. Он собирался стать самым молодым младшим боссом в истории наряда и практически уже правил Индианаполисом, потому что его отец был очень болен. Он коротко кивнул.

— Конечно, — спокойно ответил он, выглядя намного старше своих лет.

Закаленный, взрослый. Он был больше мужчиной, чем я ощущала себя девушкой. Данило еще раз улыбнулся мне и последовал за отцом.

Я спустилась по оставшимся ступенькам, и Сэмюэль преградил мне путь.

— Иди переоденься.

— Прошу прощения?

Он указал на мои ноги.

— Ты показываешь слишком много ног.

Я указала на свои руки и горло.

— А еще я показываю шею и руки. — я подняла одну ногу. — И у меня красивые ноги.

Сэмюэль посмотрел на мою ногу, потом на лицо и нахмурился.

— Да, но Данило не должен этого знать.

Я фыркнула, затем быстро огляделась, обеспокоенная тем, что Данило был достаточно близко, чтобы услышать.

— В первую брачную ночь он увидит больше, чем мои ноги. — Непроизвольный жар обжег мои щеки. Лицо Сэмюэля потемнело.

— Уйди с дороги, — сказала я, пытаясь пройти мимо него.

Лицо Сэмюэля потемнело.

— Иди переоденься, Фина. Сейчас же, — приказал он голосом, который, вероятно, приберегал для деловых встреч с другими искусными людьми.

Я не могла поверить своим глазам. Неужели он думает, что я подчинюсь ему только потому, что он член мафии? Это не работало последние пять лет.

Я быстро потянулась к его животу и сильно ущипнула его, что было нелегко, учитывая, что Сэмюэль был мускулистым.

Он вздрогнул от неожиданности. Я воспользовалась его мгновенным отвлечением, чтобы проскользнуть мимо него, затем сделала вид, что покачиваю бедрами, направляясь в гостиную. Сэмюэль догнал меня.

— У тебя невыносимый характер.

Я улыбнулась.

— У меня твой характер.

— Я мужчина. Девушки должны быть послушными.

Я закатила глаза. Сэмюэль скрестил руки на груди и прислонился к стене у окна.

— Ты всегда ведешь себя как благовоспитанная леди, когда рядом другие, но Данило получит неприятный сюрприз, как только поймет, что получил не леди, а неистовую девушку.

Вспышка беспокойства затопила меня. Сэмюэль был прав. Все, кроме моей семьи, знали меня, как ледяную принцессу. Наша семья славилась уравновешенностью и самообладанием. Единственные, кто знал меня по-настоящему, были мои родители, София и Сэмюэль.

Смогу ли я когда-нибудь быть собой рядом с Данило? Или это его отпугнет? Данило всегда держал себя в руках, и, возможно, именно поэтому дядя Данте и папа выбрали его моим мужем — и потому, что он был наследником одного из самых важных городов наряда.

Раздался стук в дверь, я обернулась и увидела Данило. Его карие глаза встретились с моими, и он слегка улыбнулся. Затем его взгляд переместился на Сэмюэля, прислонившегося к стене позади меня. Лицо Данило слегка напряглось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги