Читаем Извращенное Притяжение полностью

Нино молчал почти минуту, а это означало, что дело действительно плохо.

— Поговори с Римо. Он может рассказать тебе больше.

— Если он знает, то и ты тоже. В чем секретность?

— У Динары и Римо есть история.

— История? Что, черт возьми, это должно означать?

Динара моложе меня, максимум моего возраста, так что история не могла означать, что он спал с ней, но это было почти единственным его интересом к женскому полу до того, как он встретил свою жену Серафину.

— Поговори с Римо.

— Он не рядом? Почему бы тебе не передать ему трубку?

— Дай мне секунду. Он в клетке с Невио.

Моему племяннику всего шесть лет, почти семь, но они с Римо часто тренировались в клетке, в основном, работая над контролем вспышек Невио и его гиперактивности.

Послышался шорох, затем линия затихла. Я нетерпеливо ждал. Раньше меня очень беспокоило, что мои старшие братья хранили от меня секреты, но теперь это раздражало. Римо и Нино прошли через многое вместе. Они разделяли многие секреты, в которые я никогда не был посвящен. Еще один шорох в трубке, затем глубокий, запыхавшийся голос Римо.

— Адамо, ты хочешь поговорить?

Я сомневался, что Нино не посвятил его в то, что я хотел с ним обсудить, но теперь я знал игры Римо. Прислонившись к стене, я следил за рыжей через разбитое окно.

— Сегодня на трассе появились два гонщика из России. Дима Антонов и Динара Михайлова. Интересно, совпадение ли, что у Динары такая же фамилия, как у Пахана Братвы Чикаго?

Ее глаза на мгновение встретились с моими, и снова эта вызывающая улыбка поразила меня, будто она знала, что я делаю и с кем разговариваю. Она не выглядела обеспокоенной. Совсем. Это делало ее либо очень храброй, либо очень безрассудной. Последнее объяснило бы, почему она увлеклась нелегальными уличными гонками.

— Нет, это не совпадение. Она его дочь.

— Его дочь? — повторил я, не веря своим ушам, главным образом потому, что Римо не был шокирован этой новостью или даже встревожен. Я надеялся, что она какой-нибудь дальний родственник. Но его дочь? Блядь. — И какого хрена она делает на нашей территории? Играет в гонщицу? Не говори мне, что это совпадение.

— Ты с ней разговаривал?

— Да, она зарегистрировалась под фальшивым именем. Она и русский парень с ней.

— Наверное, ее телохранитель. Сомневаюсь, что Григорий позволил бы ей явиться одной.

— Ты думаешь, Пахан знает, что его дочь находится на нашей территории?

— Я считаю, Григорий всегда знает о местонахождении Динары.

— Как насчет того, чтобы рассказать мне, почему она не боится оказаться на вражеской территории? Почему она назвала свою фамилию, не моргнув и глазом?

Римо на другом конце провода замолчал. В то время как Нино делал это, обдумывая следующие слова, Римо, вероятно, просто хотел поиграть со мной.

Я потерял терпение.

— Нино сказал, что у тебя с ней история. Какая история? Предполагаю, что ты не трахнул ее в какой-то момент. Ты не спишь с несовершеннолетними, и сомневаюсь, что ты изменил бы Фине.

— Осторожнее, Адамо.

— Тогда скажи мне. У меня нет времени вытягивать из тебя ответы. Мне нужно организовать гонку.

— Тогда занимайся этим. Не вижу проблемы.

О, он не видел проблемы?

— Ты хочешь, чтобы я задержал ее и того парня вместе с ней? В качестве рычага давления на Братву?

Мы не вели открытой войны с русскими на нашей территории. Они не были нашей заботой, но Братва на территории Каморры определенно доставляла беспокойства. Они напали на наши рестораны, убили отца и бабушку жены моего брата Савио, Джеммы. Он был наименее злопамятным из моих старших братьев, но он определенно держал огромный зуб на Братву. Не говоря уже о том, что Римо объявил войну Григорию за то, что тот не помог ему, когда меня похитили. Иметь принцессу Братвы на нашей территории, особенно позволять участвовать в наших гонках, казалось особенно плохой идеей.

Римо некоторое время молчал.

— Нет, пусть остается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы позволить ей участвовать в наших гонках.

— Ты не видишь ничего плохого? Ты уверен, что Григорий разделит твою веру? — пробормотал я.

Если Динара будет ранена или даже убита в ходе гонок — даже если смерть случается редко — Григорий поднимет шум.

Римо что-то скрывал от меня. Снова. Неужели он все еще думает, что я не могу справиться с этим дерьмом? Разве я не доказал, что я больше не чертова киска с тех пор, как вернулся из Нью-Йорка? За последние три года я сделал все необходимое, устраивая гонки на нашей территории еще более прибыльными.

— Я уверен, что Григорий вмешался бы, если бы у него возникли проблемы.

— Это то, о чем я беспокоюсь, и немного сбит с толку, почему ты не беспокоишься, если только ему не наплевать на своего ребенка.

— Ох, ему не наплевать, поверь мне.

— Просто прекрати эти глупые игры и скажи мне, что, черт возьми, произошло?

— Ты помнишь Иден?

— Шлюха, которая работает в Сахарнице?

Я никогда не общался с ней, не говоря уже о связи с ней, но моя подруга с привилегиями Си Джей упоминала ее пару раз. Они обе продавали свои тела за деньги.

— Она мать Динары. Сбежала от Григория с Динарой и в итоге оказалась в Вегасе, попросив помощи, чтобы скрыться от Григория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги