Его тело напряглось при моем приближении, но затем его мышцы расслабились. Я остановился рядом с ним, но он не обернулся. Запах меди заполнил мой нос, и мои глаза прошлись по его телу. Даже в тусклом лунном свете было видно, что он даже не потрудился привести себя в порядок.
— Почему ты все еще в его крови? — с любопытством спросил я.
— Когда в нашей жизни был хоть один день без крови? — он бросил мне мои предыдущие слова. Я нахмурился. Римо был в странном настроении. — Ты знаешь, какой сегодня день?
— 25 апреля, — ответил я, хотя знал, что он не это имел в виду.
Он повернул голову, и выражение его лица заставило бы большинство людей убежать.
— Это ее день рождения.
— Я знаю.
— Прямо сейчас она, блядь, делает вдох, вдох, который не должна делать. Она должна гореть в аду.
В груди у меня все сжалось, как иногда бывало, когда Римо вспоминал о нашей матери.
— Мы все еще можем убить ее, — сказал я.
Римо сжал руки в кулаки.
— Да. Могли бы. — его глаза оценивающе смотрели на меня.
— Четырнадцать лет, а она все еще дышит.
— Мы можем попросить об этом Фабиано. Он поймет.
— Нет, — прорычал Римо. — Этот день останется между нами. И если кто-то и убьет нашу мать, то это будем мы. Вместе. — он протянул руку, демонстрируя татуировку Каморры. Я кивнул и схватил его за руку, как он схватил меня. — Ради тебя я прошел бы через чертов огонь.
— Ты уже сделал это, Римо, — сказал я.
Он отпустил мою руку и глубоко вздохнул.
— Запах крови всегда напоминает мне о том дне. Разве это не иронично, учитывая, сколько крови мы пролили за эти годы? Можно было бы подумать, что это удастся заглушить в один гребаный день.
— Некоторые вещи остаются с тобой, — сказал я.
Римо кивнул.
— Раз ты здесь, я полагаю, ты не трахал свою жену.
— Ее прошлое тоже осталось с ней. Убийство дяди ничего не изменило.
— Разве убийство матери что-то изменит для нас? — тихо спросил он.
Я задумался, но на этот раз не знал ответа.
— Понятия не имею.
ГЛАВА 8
Как всегда, я проснулся около шести утра, лежа на спине и уставившись в потолок. Я проспал около двух часов, что было не намного хуже, чем моя средняя ночь. Я повернул голову на звук мягкого дыхания. Киара свернулась калачиком, ее лицо было скрыто волнистыми темно-каштановыми волосами. После кошмара она крепко спала, и, вернувшись в спальню после разговора с Римо, тоже быстро заснул. У меня не было проблем со сном рядом с ней, даже если прошло много лет с тех пор, как я делил постель с кем-либо, тогда это было с моими братьями, потому что у нас было только две кровати.
Я сел, желая подготовить все к презентации простыней и Дюранта.
Киара резко проснулась, ее глаза расширились от ужаса, когда они остановились на мне. Ее тело напряглось еще сильнее, прежде чем она сглотнула и, наконец, расслабилась.
— Прости.
— За что? — спросил я. Она извинилась за естественную реакцию своего тела. Я не был уверен, почему она думала, что ее страх обидеть меня. После всего, через что ей пришлось пройти, и учитывая, кто я такой, для нее было естественно так реагировать. Убийство дяди и отказ предъявить права на ее тело ничего не изменят.
Она ничего не сказала, и я не мог прочитать выражение ее лица. Я спустил ноги с кровати и встал. Киара ахнула позади меня. Я оглянулся на нее через плечо. Я был голым, потому что предпочитал спать без одежды.
— Я собираюсь принять душ. Тебя беспокоит моя нагота?
Она дернула головой, кивая и качая головой, глядя на одеяла.
— Это да или нет?
— Ты мой муж.
— Так и есть. Но это не ответ на мой вопрос.
Я повернулся к ней лицом, чтобы попытаться вызвать более сильную реакцию. Она сглотнула, ее щеки покраснели.
— Меня это не беспокоит.
Я прищурился.
— Доверять значит не лгать, Киара.
Ее глаза метнулись к моему лицу, и она поджала губы в… разочаровании?
— Окей. Я солгала. Это меня очень беспокоит. Ты пугаешь меня, когда ты голый. Счастлив?
— Не понимаю, как это может сделать меня счастливым.
Она покачала головой. Затем ее глаза метнулись к моему паху, она снова напряглась и отвела взгляд.
— Моя нагота не представляет для тебя опасности. Это не делает меня более опасным, и одежда не даст тебе никакой защиты. Это вопрос физической силы, а не слои одежды.
Мои слова не возымели должного эффекта. Она опустила плечи, делая себя меньше. Страх. Я не знал, как с ней обращаться. Мое отсутствие эмоций никогда не было большой проблемой, когда я имел дело с моими братьями или Фабиано; их было не легко оскорбить, и еще труднее напугать. С другими мое отсутствие эмоций было полезным активом.
— Киара, — я смягчила свой голос, Чего никогда не делал. Ее карие глаза метнулись к моему лицу. — Я сильнее тебя. Это факт. Если бы я хотел причинить тебе боль, меня бы ничто не остановило. Это тоже факт. Но, как я уже сказал, я не собираюсь причинять тебе боль. Моя нагота ничего не меняет. И то, что ты голая рядом со мной, ничего не изменит. Я более чем способен контролировать свои желания, как и любой другой мужчина.
— Мой дядя, — пробормотала она.
— Твой дядя не хотел контролировать свои желания и заплатил за это жизнью.