Читаем Извращенные Эмоции (ЛП) полностью

— У всех есть шрамы. Некоторые из них глубоко в коже, другие выходят за ее пределы.

— Глубоко в душе, — прошептала она.

— Ты имеешь в виду себя?

Она смотрела, как я вытираю кровь и смахиваю осколки в совок, потом странно улыбнулась мне.

— Не думаю, что мои шрамы когда-нибудь исчезнут.

— Они не должны исчезать, — я схватил ее руку и дотронулся до шрама над пупком. Ее пальцы порхали по моей коже, глаза расширились от шока. — Туда вошел нож. Грязный клинок. Рана долго не заживала. На мгновение я был уверен, что она вообще не заживет. Как это ощущается?

Она нахмурилась.

— Кожа немного жестче, но твои татуировки скрывают все.

— Там кожа тверже из-за толстой рубцовой ткани. Она менее чувствительна к боли, холоду и жаре. Она сильнее.

Ее карие глаза выдержали мой взгляд.

— Не понимаю.

Я придвинулся ближе.

— Шрамы, которые он оставил, твое тело может залечить, если ты позволишь, и результат будет сильнее, чем был раньше.

Глава 13

Киара

Я встала, когда Нино исчез в ванной, чтобы переодеться в плавки. Каждое утро, с тех пор, как я переехала сюда, три недели назад, он следовал одному и тому же ритуалу. Вначале, я время от времени, наблюдала за ним из окна, пока неделю назад не набралась смелости последовать за ним на улицу. Теперь он всегда ждал меня.

Он поднял брови, увидев, что я надеваю халат и беру книгу.

— Готова?

— Готова.

Я пошла за ним вниз, мои глаза метнулись к его телу. Он хорошо выглядел в плавках. В последние несколько дней, я часто ловила себя на том, что пялюсь на него. Его тело завораживало меня, я могла это признать, и прикосновение к его шраму не вызвало демонов, как я боялась. Его шрамы и татуировки заставили меня захотеть узнать историю каждого из них. Историю Нино.

Вытянувшись на одном из шезлонгов, я наблюдала, как Нино подошел к краю бассейна и элегантно прыгнул в воду. Он всегда следовал одной и той же процедуре. Два раунда баттерфляем, два раунда на спине, и два раунда кролем. Потом повторял все с самого начала. За тридцать минут плавания он ни разу не запнулся, а я не прочла ни слова. Я не могла оторвать глаз от него, от мышц его рук и спины, когда они напрягались. Это было завораживающе красиво, и грациозно.

Майские утра в Лас-Вегасе были удивительно теплыми, и я наслаждалась ощущением солнца на коже, когда мои глаза остановились на моем муже.

Мой муж. Это еще не казалось реальным. Он сдержал свое слово, не сделал ни единого движения, чтобы прикоснуться ко мне, и иногда я ловила себя на мысли, каково было бы, если бы он прикоснулся ко мне... если бы был ближе. Я знала, что не стоит утруждать себя развлечениями.

Когда он поплыл к лестнице, я быстро подняла книгу и снова посмотрела на страницу, но над краем книги я увидела, как Нино выходит, и легкая дрожь пробежала по моей спине.

После мгновения, когда Нино нежился на солнце — зрелище, от которого у меня всегда перехватывало дыхание и по телу разливался жар, он направился ко мне, с него капала вода. Я протянула ему полотенце, которое он положил на шезлонг рядом со мной, и постаралась делать вид, что все это время тайно не наблюдала за ним.

— Спасибо, — сказал он и начал вытираться. — Знаешь, ты тоже можешь плавать.

— Я не плавала много лет и никогда не была очень хороша в этом, — призналась я, с трудом сосредоточившись на его лице.

По какой-то причине, присутствие Нино было еще более ошеломляющим, стоя прямо передо мной, промокший насквозь.

— Могу научить тебя, если хочешь, — протянул Нино.

— Возможно, через несколько недель или около того, — быстро ответила я, потому что не была уверена, готова ли быть одета в одном купальнике рядом с Нино, даже если он уже видел меня голой в нашу брачную ночь.

Казалось, тот день был целую вечность назад.

— Сегодня мне нужно снять с тебя швы. Если бы последние несколько дней я не был занят сбором информации о зданиях Наряда, я бы сделал раньше. Почему бы нам не сделать это прямо сейчас, а потом позавтракать?

Я улыбнулась.

— Звучит неплохо, — быстро добавила я. — Не насчет швов, а насчет завтрака.

Он протянул руку. Мой живот странно сжался, когда его теплые пальцы сомкнулись на моей коже, и он потянул меня на ноги. Его брови сошлись на переносице, когда его палец коснулся моего запястья, но затем он отпустил меня.

— Какую информацию ты собрал?— спросила я, когда мы шли к дому.

— Римо планирует нападение на Чикаго. Мы предполагаем, что отец Фабиано был движущей силой нападения на нашу территорию. У него имеются влиятельные сторонники в Наряде, один из них — Фиоре Кавалларо, и пока старик жив, Данте, вероятно, не избавится от Скудери.

— Но Скудери отец Фабиано. Зачем ему пытаться убить собственного сына?

— Он пытался убить его, когда Фабиано был ребенком. Римо нашел его вскоре после этого, и с тех пор Фабиано стал частью нашей семьи. Скудери держит обиду на своих детей. Уверен, ты знаешь историю о том, почему война вспыхнула между Нарядом и Фамильей.

— Конечно. Сестра Фабиано, Лилиана убила своего мужа благодаря солдату Фамильи и сбежала.

— Скудери хочет спасти свою честь, если верить Фабиано.

Я нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги