Читаем Извращенные Эмоции (ЛП) полностью

Ни один из нас не отвел взгляда, когда Нино врезался в меня снова и снова, и, когда его большой палец скользнул по моему клитору, я откинула голову назад, наслаждаясь. Нино зарычал мне в горло, его язык прошелся по моему пульсу. Затем он слегка прикусил, входя в меня.

Слушая, как колотится его сердце, я расслабилась. Любовь ‒ игра для дураков. Я не была уверена, где я прочитала эту фразу, но знала, что это правда.

***

В тот вечер, у Нино был первый бой, с тех пор, как мы поженились. Я нервничала больше, чем он, что было не так уж сложно. Но все равно очень нервничала.

Я надела элегантное красное, коктейльное платье, которое купила вместе с Нино. Оно не было таким роскошным, как другие платья, но подчеркивало мои изгибы так, как я никогда раньше не позволяла. Я всегда боялась, что демонстрация моего тела заставит людей винить меня в том, что произошло, что это заставит их увидеть, что я не являюсь воплощением чистоты, которой должна быть, но я хотела избавиться и от этих мыслей тоже.

Нино уехал час назад, чтобы подготовиться к бою, а я должна была ехать с Савио. В последние несколько недель, он избегал меня, вероятно, потому, что ненавидел меня, за запрет проституции в общественном месте, в доме.

Когда я подошла к главной части дома, обнаружила Савио, развалившегося на диване, пишущего кому-то по телефону. У него была странная улыбка на лице, когда он смотрел на его экран, но он быстро засунул его в карман, заметив меня и выпрямился. Его темные глаза изучали меня с головы до ног, и, несмотря на то, что он был на два года младше меня, в свои семнадцать, ему удалось заставить меня нервничать своим вниманием.

— Выглядишь горячей в красном, — сказал он, удивив меня.

— Спасибо? — я сказала нерешительно, не зная, как отнестись к его комплименту.

Он кивнул и подошел ко мне. Савио был почти одного роста с Нино и держался с полной уверенностью. Я напряглась, когда он остановился рядом со мной.

— Ты не должна напрягаться, когда я нахожусь близко, — сказал он. — Ты член семьи. Я здесь, чтобы защитить тебя.

Я подняла брови.

— До сих пор ты не казался счастливым, что я рядом.

Он пожал плечами.

— Меня раздражает, что теперь, когда ты здесь, я не могу трахать девушек там, где хочу. Мне нужно идти в свою часть дома. Мне очень нравилось трахаться на бильярдном столе.

Я поморщилась.

— Хорошо. Я рада, что вам с Римо нравился столик.

Он улыбнулся, и улыбка преобразила его лицо, сделав более доступным. В некоторых отношениях он был более сдержанным, чем Римо, но далеко не таким спокойным, как Нино.

— Пойдем. Не хочу опоздать на бой. Нино собирается разорвать этого мудака на части.

Савио повел меня к своему Феррари. Он вел машину, как сумасшедший, и я вцепилась в сиденье, будто это могло спасти меня, если бы он разбил машину. Очевидно, Адамо был не единственным, кто любил гонки. Я определенно не была наркоманом скорости.

Когда мы с Савио вошли на Арену Роджера, по спине пробежала дрожь. Место было переполнено людьми. Все столики и кабинки были заняты, и множество людей стояло у стены. В воздухе висел запах крови, пива и пота, а неоновые трубки, прикрепленные к сетчатой проволоке, на голых бетонных стенах, испускали жуткое свечение.

Мои глаза сканировали слова, которые они образовали. Честь. Боль. Кровь. Победа. Сила. Бар был залит тем же красным светом, и девушки за ним работали, на пределе своих возможностей, чтобы быстро обслужить клиентов.

Посмотрев на себя, я поняла, насколько кроваво-красное платье подходит к случаю. Савио кивнул в сторону красной, кожаной будки, рядом с клеткой, где сидели Фабиано и Леона.

— Давай. Пойдем к ним.

Мимоходом, мы поздоровались с его друзьями, их отцами и несколькими людьми, которых я не знала, но которые, очевидно, знали, кто я такая. Подойдя к кабинке, Леона ободряюще улыбнулась мне.

— Все будет хорошо. Нино непобедим в клетке.

Фабиано кивнул.

— Его мозг и мышцы... это слишком для большинства противников.

Я благодарно улыбнулась им обоим и скользнула в кабинку напротив.

— Знаю, но мне совсем не хочется, чтобы Нино пострадал.

Савио фыркнул.

— Не переживай. Мой брат непобедим.

Никто не был непобедим, даже Нино, даже если его бесстрастная маска заставляла всех в это верить. Нино был человеком. Он может потерпеть неудачу. Он может пострадать.

Леона с любопытством посмотрела на меня, и я задалась вопросом, были ли мои чувства к Нино очевидны для окружающих. Я надеялась, что смогу скрыть их, как глупо я буду выглядеть, если люди поймут, что я полюбила кого-то, неспособного на эмоции?

— Вернусь через несколько минут. Мне нужно поговорить с Диего, — сказал он.

Его друг подавал ему знаки. Савио ушел, не сказав больше ни слова, и у нашего столика появилась официантка, с длинными, черными волосами и розовой помадой. Она натянуто улыбнулась Леоне, не обращая внимания на Фабиано, и, наконец, повернулась ко мне, с настороженным выражением лица.

— Что бы хотели выпить, Миссис Фальконе?

Это фамилия все еще заставляла меня задуматься.

— У вас есть вино?

Официантка поджала губы.

— Это бойцовский бар. У нас есть спиртное или пиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги