Читаем Извращённые Узы (ЛП) полностью

Я дотронулась до живота и покачала головой.

Пересекая прихожую, я заперлась в гостевой ванной с одним из моих тестов на беременность из моего тайника.

Десять минут спустя я смотрела вниз на маленькое окошко, когда разочарование разбило мое сердце на мелкие осколки. Опять не беременна.

Я чувствовала себя больной и отчаявшийся. Пытаясь сдержать слезы, я выбралась из гостевой ванной и направилась в игровую комнату, чтобы приготовить себе выпивку в баре. Я почти никогда не пила крепких напитков, но сейчас мне хотелось заглушить свою печаль.

К счастью, Савио и Римо там уже не было. Скорее всего, они присоединились к остальным на террасе.

Потянувшись за первой попавшейся бутылкой, я налила себе щедрый стакан и успела выпить половину, прежде чем закашляла.

Слезы наконец вырвались наружу, и я не была уверена, были ли они из-за алкоголя или из-за пустоты в моей груди, это сокрушительное чувство, что единственное, чего я хотела больше всего, не достанется мне легко, или вообще не достанется.

Римо появился в поле зрения, входя из сада.

Я быстро вытерла глаза и бросилась прочь, желая утонуть в своих страданиях, но его шаги звучали позади меня, и в конце концов я перестала убегать, потому что было бесполезно в любом случае.

Римо никогда не сдавался, а я устала бежать. Всхлипывая, я прислонилась к стене и медленно сползла на пол. Его ноги появились в поле зрения, но он ничего не сказал. Я могла представить, как он наблюдает за мной.

— Поскольку ты ненавидишь чрезмерные проявления эмоций, тебе следует уйти. Дальше будет только хуже.

Даже для моих собственных ушей это прозвучало горько.

Римо опустился на стул напротив меня, держа мой наполовину полный стакан.

Он изучил мое лицо и посмотрел на тест на беременность в моей руке. Я даже не осознавала, что все еще сжимаю его в руках, как память о своей неспособности забеременеть.

Я протянула его ему, чтобы он мог увидеть результат.

— Можно подумать, что так будет легче. Разочарование после того, как твои надежды снова слишком высоки.

Римо отхлебнул из моего стакана и покрутил его в руке.

— Это было моим.

— Ты оставила его там. Это ограниченное издание рома Дон Папа, который стоит целое состояние. Я не оставлю его там, чтобы Адамо мог осквернить его в гребаной кубинской Либре.

Я подавила смех и протянула руку.

— Мне нужен еще глоток.

Римо протянул мне стакан, и я сделала большой глоток, содрогаясь от силы алкоголя.

— Чертова трата хорошего рома. Ты ненавидишь крепкие напитки.

— Да. — ответила я и вернула стакан Римо. — Думала, это поможет.

Римо улыбнулся.

— Когда это алкоголь хоть в чем-то помогал?

— Помогает забыть.

— На несколько часов, но становится хуже, когда ты снова об этом вспоминаешь.

Я прикусила губу, зная, что он был прав. Адамо пытался справиться таким же образом, и я могла видеть, куда это его привело.

— Мы так долго пытались.

Римо задумчиво наклонил голову. В его глазах не было жалости, что было хорошо, и поэтому мне нравилось разговаривать с Римо.

— Нино стреляет холостыми?

Я моргнула, все еще, после всего этого времени, ошеломленная прямотой Римо.

— Не знаю, не думаю, что это он. Это моя вина. Я просто знаю это глубоко внутри. Со мной что-то не так. Может, я не заслуживаю, быть счастливой. Сначала мои родители, потом Дюрант, а теперь вот это...

Я начала задыхаться, когда отчаяние и печаль заполнили мою грудь. Я не могла поверить, что произнесла эти слова вслух. Они преследовали меня уже долгое время.

— Киара, прекрати это.

Римо схватил меня за лодыжку, заставив вздрогнуть. Моя голова дернулась вверх. Он редко прикасался ко мне. Я сглотнула, сосредоточившись на его лице.

— Никто не виноват, и с тобой все в порядке, поняла?

— Это несправедливо. — в отчаянии прошептала я.

Римо допил оставшийся ром.

— Жизнь чертовски несправедлива. Она хочет раздавить тебя, но ты не можешь позволить этой суке победить. Ты должна заставить ее играть по твоим правилам.

— Ты говоришь с такой легкостью, но для меня это не так. Ты сильный. Никто и никогда не сможет заставить тебя что-то сделать.

Римо наклонился вперед, сжимая мою лодыжку.

— Ты знаешь, сколько людей осмеливаются говорить мне правду в лицо? Сколько из них не обосрались, когда остались со мной наедине?

Я отрицательно покачала головой. Наверное, их было немного. Серафина, его братья и Фабиано... даже Леона все еще опасалась Капо Каморры.

— Ты по-своему сильна, Киара. Ты Фальконе. Мир принадлежит тебе. Если ты хочешь ребенка, ты его получишь.

Я рассмеялась.

— Я знаю, что ты могуществен, но некоторые вещи выходят из-под твоего контроля. Ты не можешь похитить одного.

— Если Нино стреляет холостыми, ты можешь получить мою сперму, чтобы забеременеть.

Я поперхнулась.

— Ты это серьезно?

Он приподнял бровь.

Я отрицательно покачала головой.

— Ты действительно серьезно. Думаешь, Фина согласится, если ты станешь донором спермы?

— Мы все одна семья. Я хочу, чтобы вы с Нино исполнили свое желание, и Серафина поймет.

— Со мной не сработает.

— В наше время врачи могут делать все, что угодно. Вы с Нино должны пройти обследование. Как только ты узнаешь, в чем проблема, ты сможешь найти решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы