Читаем Извращённые cердца полностью

— Мне нравится, что моя семья всегда была сумасшедшей, и все изменилось с тех пор, как здесь появились Киара и Серафина. Сначала я злился, потому что не мог вести себя так, как привык, но теперь мне это действительно нравится, даже маленькие монстры. Наверное, мне нравится наша версия нормальной семьи.

— Ты хочешь детей?

Я коснулся губами ее уха.

— Тебе не кажется, что нам следует овладеть первым шагом в сексе, прежде чем использовать это так, как задумал Бог?

— Я не имею в виду сейчас. Имею в виду, когда-нибудь.

Наверное, это была тема, которую мы должны были затронуть прежде чем поженились.

— Да, но не в ближайшие десять лет. Хочу, чтобы дети Римо и Нино выросли из этого сумасшедшего возраста.

Джемма рассмеялась.

— Ты думаешь, это когда-нибудь кончится?

— С Невио, наверное, нет, — пробормотал я. — Что насчёт тебя?

— Я хочу детей, но, как и ты, я не тороплюсь, даже если это разобьет мамино сердце. Она уже мечтает получить своего первого внука в следующем году.

Облегчение затопило меня. Учитывая традиционное воспитание Джеммы, было бы разумно, если бы она вскоре родила ребенка.

— Тогда пусть лучше поторопятся Тони и Диего, потому что мы чертовски уверены, что в ближайшее время не будем производить маленьких Джемм.

Она подняла голову.

— Как насчет маленьких Савио?

— Слишком много работы.

Джемма улыбнулась и поцеловала меня.

Глава 28

🐱Джемма🐱

На следующий день после нашей первой совместной близости и разговора я почти обезумела от счастья.

Савио действительно позволил нам сблизиться, и не только на физическом уровне. Ему было трудно поддаваться искренним эмоциям, сейчас я это видела. Все было окрашено юмором, сарказмом или высокомерием. Это была его броня, его способ справиться с жестоким прошлым и настоящим.

Пока он и его братья отвозили Адамо в аэропорт, чтобы он мог вернуться в центр гоночной сцены, я пробовала свои силы в выпечке. До этого момента я держалась подальше от кухни, потому что не хотела вторгаться на территорию Киары, но она пробуждала меня видеть ее как свою собственную. Возможно, ей нужна была помощь в готовке для стольких людей. Похоже, никто, кроме нее, не мог приготовить приличную еду. Это была одна из тех вещей, которым научила меня Нонна, когда я была маленькой девочкой. Я лелеяла воспоминания о наших приключениях в области выпечки и кулинарии.

Меня охватила тоска, когда я готовила ее знаменитые фисташковые канноли. На это требовалось время, но в конце концов оно того стоило. Когда тесто было в духовке, а фисташковый крем в холодильнике, я схватила телефон.

Когда мама взяла трубку, ее голос звучал хрипло.

— Что случилось?

— Грипп, ничего страшного.

Легко сказать, но у нее не было Нонны в качестве поддержки Она закашляла.

— Может, мне приехать и помочь тебе? Возможно, привезти тебе немного супа?

— Твоя тетя приедет после обеда с куриным бульоном, но, если ты заберёшь к себе Карлотту, будет чудесно. Твоя сестра все равно скучает по тебе.

— Я за ней заеду.

Я подождала, пока с канноли будет покончено, прежде чем войти внутрь на поиски Киары и Серафины. Тесто должно было остыть в любом случае, прежде чем я смогу нанести на него крем.

Киара сидела на диване с двумя своими мальчиками и смотрела на книжку с картинками.

— Ты не знаешь, когда Савио и его братья вернутся?

Киара покачала головой.

— Думаю, они хотели отправиться в казино, чтобы поговорить с менеджером после того, как высадят Адамо, так что это может занять некоторое время. А что?

— Я обещала маме забрать Карлотту и надеялась, что Савио отвезет меня.

— Я не очень хороший водитель, иначе предложила бы. Это вызывает у меня беспокойство.

— У меня есть права, но у меня нет большого опыта в вождении.

Не говоря уже о том, что упомянутые права были не совсем законными, и мой опыт состоял в том, что я дважды пыталась сесть за руль, пока Диего кричал мне, чтобы я не разбила его машину.

— Серафина сейчас на балете с Гретой. Ты можешь взять одну из машин и съездить сама.

— Какая из машин принадлежит Савио?

— Бугатти, Феррари, и еще одна Ауди.

Все они, конечно же, спортивные автомобили. Я взяла ключи от Бугатти, нашла их в куче ключей от машин, принадлежащей автостоянке Фальконе.

Как только я оказалась в машине, мой желудок резко сжался. Я совершенно забыла, что большинство европейских автомобилей были с ручной коробкой передач. После нескольких ругательств и возни Бугатти с ревом ожил, заставив меня подпрыгнуть. Потребовалось еще несколько попыток, прежде чем я поняла, как заставить его тронуться, не заглушая двигатель. Следующая проблема возникла перед воротами. Я припарковалась слишком близко и ворота не смогли открыться. Именно в этот момент я бросила все это дело. Если я даже не могла вывести машину из особняка, то ехать через Вегас казалось мне, чрезвычайно, плохой идеей. Повозившись с рычагом еще раз, я нажала на газ. На секунду позже, чем следовало, я поняла, что машина двигалась не задним ходом. Я резко нажала ногой на тормоз. Слишком поздно. Одним рывком я врезалась в ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература