Читаем Извращённые cердца полностью

— Мы попробуем еще раз, Джем. Я слишком сильно хочу тебя, чтобы упустить шанс снова погрузиться в твою киску, но не в душе, — он схватил меня за бедра и усадил на туалетный столик. — Вот так. Таким образом, твой вес не будет давить вниз, и мы можем двигаться медленно.

Я обвила руками его шею, и наши обнаженные тела слились воедино. На этот раз, когда Савио вошёл, боль была лишь тупым ощущением растяжения. Вскоре я качнулась бедрами к нему, теряясь в этих ощущениях.

* * *

Савио прошел на кухню, а я быстро приняла еще один душ после того, как мы снова занялись сексом. Когда через десять минут я вошла в кухню, там уже собралась большая часть клана Фальконе. Не хватало только Нино и Алессио. Савио стоял рядом с Киарой, которая пекла блины, вероятно, воруя половину сладких порций, прежде чем они попадали на тарелку.

Я сразу же покраснела, когда все посмотрели на меня, уверенная, что они видят, что мы с Савио сделали. Римо приподнял бровь, глядя на Савио, но тот лишь улыбнулся своей самоуверенной улыбкой. Мои щеки отчаянно запылали, когда я быстро пробормотала «Доброе утро» и поспешила к Савио. Он обернул руку вокруг моей талии, потом прижался поцелуем к моему горлу.

— Ты такая милая, когда смущаешься.

Я съежилась.

— Что ты им сказал?

— Ничего.

Я бросила на него свирепый взгляд.

— Тогда почему они так на меня смотрят?

— Они сами все сложили. Я не подтвердил и не опроверг их предположения, но твоя реакция и румянец, когда ты вошла в кухню, были единственным доказательством, в котором они нуждались.

— О нет, — сказала я несчастным голосом. — Я больше никогда не смогу встретиться с ними лицом к лицу.

В глазах Савио блеснуло веселье. Он не был настроен испытывать смущение, и я хотела бы быть такой же.

— Ну же, Джем. Они знали, что в какой-то момент мы собираемся потрахаться.

— Не употребляй это слово, — выдавила я, бросив обеспокоенный взгляд на Киару, которая делала вид, что занята приготовлением блинов.

— Хорошо. Собираемся сделать гадость.

Губы Киары дрогнули.

Я хотела, чтобы земля поглотила меня. Оттолкнув Савио, я пробормотала.

— Ты просто невозможен.

Он усмехнулся и поцеловал меня в ухо.

— Признайся, именно это ты во мне и любишь.

Сделано. Это слово было всего лишь мыслью, но с тем же успехом я могла бы его произнести. Я напряглась, и Савио тоже. Он отстранился, внезапно став совсем не игривым.

— Хоть твоя неловкая попытка молодой любви — отвратительно забавное зрелище, ты отвлекаешь Киару от приготовления моего завтрака, так как насчет того, чтобы взять себя в руки? — спросил Римо со своего места за кухонным столом.

Невио хихикнул. Серафина сурово посмотрела на обоих своих мужчин, но это не возымело никакого эффекта.

Савио отодвинулся от меня и показал брату средний палец.

— Я уже много лет наблюдаю за тем, как ты демонстрируешь свою извращенную привязанность к Фине, так как насчет тебя, взять себя в руки?

Я подошла к Киаре, радуясь, что могу стоять спиной к этому зрелищу. Она одарила меня мягкой улыбкой.

— Не обращай на них внимания. Это их способ показать свою любовь друг к другу.

Я молча кивнула. Однако меня взволновали не слова Римо, а мое почти любовное признание, от которого Савио чуть не впал в панику.

— Тебе нужна моя помощь?

Будто почувствовав, что мне необходимо что-то сделать, чтобы отвлечь себя, Киара протянула мне лопаточку.

— Может, ты могла бы какое-то время пожарить блинчики, чтобы я могла проследить, чтобы Массимо не съел свои карандаши.

С благодарной улыбкой я заняла ее место у плиты, а она подошла к своему младшему сыну, сидящему на высоком стуле.

В конце концов Савио обнял меня сзади за талию. Я всмотрелась в его лицо. Игривая улыбка вернулась, но я помнила его прежнюю серьезность. Почему он отреагировал таким образом? Неужели он боится, что я буду ждать от него ответных слов, если скажу, что люблю его? Конечно, я любила его, но буду ждать от него ответа только в том случае, если он действительно любит меня.

Он схватил еще один блин со сковородки, чудом не обжег себе пальцы. Я попыталась ударить его лопаточкой, но она со звоном ударилась о стойку, когда он отдернул руку.

— Я всегда на шаг впереди тебя, Китти.

Только когда дело касалось физической стороны. Когда дело доходило до эмоциональной части наших отношений, я определенно была на шаг впереди, и всегда буду.

Глава 30

🥊Савио🥊

Я не был уверен, почему так испугался на кухне. Эти три слова приходили мне в голову и раньше, но заявление в присутствии моей семьи определенно не должно было произойти.

Джемма тоже еще не произнесла этих слов и не пыталась вытянуть их из меня, за что я был ей очень благодарен. Просто я еще не чувствовал, что это правильное время… или, может, я был чертовым трусом.

По крайней мере, наша сексуальная жизнь постепенно набирала свой темп. Мне все еще приходилось двигаться медленно, но я не возражал. Единственное, что меня беспокоило, так это то, что рот Джеммы держался подальше от моего члена. За все четыре раза, что мы занимались сексом, она ни разу ничего не предприняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература