Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

Спасибо, мама. Я тоже горжусь собой.

Риз, мой дедушка и Николай уверяли меня, что я справлюсь с обязанностями королевы, но до сих пор я им не верила. Моя первая настоящая победа в парламенте. Я надеялась, что мои отношения с министрами будут больше похожи на сотрудничество, чем на борьбу, но я не была настолько наивна, чтобы думать, что дальше все будет идти гладко. Впереди будет много трудных сражений, но если я выиграла однажды, то смогу выиграть и снова.

Риз захватил мои губы в глубоком, нежном поцелуе.

— Ты сделала это. А я просто следовал за тобой.

— Неправда. — Я прижалась к нему ближе, в такой эйфории, что могла бы взлететь на воздух, если бы он не обхватил меня за талию. — Ты тоже был рядом со всем.

Интервью, встречи, публичные выступления. Все это.

В груди Риза раздался глубокий звук.

— Похоже, ты застряла со мной, принцесса. — Он провел костяшками пальцев по моему позвоночнику. — Надо было все хорошенько обдумать.

— Правда? — Я приняла задумчивое выражение лица. — Я всегда могу порвать с тобой и встречаться с кем-то другим. Есть одна кинозвезда, о которой я всегда… — Я снова завизжала, когда он встал и перекинул меня через плечо.

— Риз, поставь меня на землю. — Я улыбалась так широко, что у меня болели щеки. — Мне нужно ответить на звонки. — Я махнула рукой в направлении своего телефона, который вибрировал от новых сообщений и звонков с момента завершения голосования.

— Позже. — Ладонь Риза с силой шлепнула меня по заднице, и я вскрикнула, хотя от удара меня пронзило жаром. — Мне нужно преподать тебе урок, как шутить со мной. Особенно о других мужчинах.

Было ли неправильно, что мои трусики стали влажными от того, как его голос понизился до собственнического рычания? Возможно. Но я не могла заставить себя беспокоиться, когда он пинком распахнул дверь в мою спальню и повалил меня на кровать.

— Какой урок? — Я уже была настолько мокрой, что мои бедра были липкими от возбуждения, а мрачная улыбка Риза только усилила мое возбуждение.

— Встань на четвереньки, — сказал он, игнорируя мой вопрос. — И встань лицом к изголовью.

Я подчинилась, и мое сердце ударилось о грудную клетку, когда кровать прогнулась под весом Риза. Одной рукой он задрал мою юбку, а другой стянул трусики, причем движение было настолько сильным, что я услышала безошибочный звук рвущегося шелка.

Мне нужно было выделить месячный бюджет, чтобы заменить все испорченное им белье, но я не жаловалась.

— Мы отпразднуем голосование позже. — Риз провел пальцем по моим половым губам и по моему чувствительному клитору, и из моего рта вырвался тоненький хнык. — Но сейчас, давай посмотрим, будешь ли ты все еще думать, что ты смешная, после того, как я закончу с тобой.

Это было последнее предупреждение, которое я получила, прежде чем громкий шлепок наполнил комнату, и на моей коже вспыхнул румянец боли, смешанной с удовольствием.

Я опустила голову как раз вовремя, чтобы заглушить свой крик подушкой, прежде чем к первому всплеску ощущений добавился еще один.

Он был прав. Мы можем отпраздновать голосование позже. Сейчас нам нужно было снять все напряжение и тревогу за прошедший месяц, и…

Я ахнула, когда Риз вошел в меня сзади, и вскоре все мысли улетучились, кроме блаженства от его прикосновений и полноты в моем сердце.


Глава 49

Бриджит

Остаток дня и ночь мы провели в моей комнате, выходя только за едой, но на следующее утро реальность вмешалась, и я была вынуждена вырваться из объятий Риза.

Как бы я ни кайфовала от нашей победы, у меня оставалась одна большая проблема, которую нужно было решить. Я ждала до окончания голосования, потому что не могла позволить себе отвлекаться до этого, но пришло время решить ее раз и навсегда.

Риз остался в спальне, а я ждала гостя в гостиной.

Я услышала стук, прежде чем Микаэла просунула голову внутрь.

— Ты хотела меня видеть?

— Да. Пожалуйста, садись.

Она вошла и села на место рядом со мной.

— Я очень хотела поговорить с тобой, но ты не отвечала на мои звонки вчера. Я предполагаю, что ты была… занята, но, о боже, голосование! Мы должны отпраздновать! Это потря…

— Почему ты передала мои фотографии в прессу? — Я пропустила вступление и сразу перешла к делу. Я не могла вести светскую беседу, когда над нами нависла пресловутая черная туча.

Я сохраняла нейтральный тон, но так глубоко вонзила ногти в диванную подушку, что они оставили крошечные вмятины.

Я не хотела верить в это, когда Риз рассказал мне. Часть меня все еще надеялась, что он ошибается. Но бледное лицо и панические глаза Микаэлы сказали мне все, что я хотела знать.

Это была правда.

Предательство вонзилось в меня острыми когтями, пробив мое прежнее холодное спокойствие.

В Эльдорре у меня было не много друзей. У меня были знакомые и люди, которые подлизывались ко мне из-за моего титула, но настоящих друзей не было. Микаэла постоянно была рядом со мной, и я доверяла ей.

— Я… я не знаю, о чем ты говоришь, — сказала Микаэла, избегая моего взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги