Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

— Он не знает своих вилок, — сказал Андреас, когда я закончил. — Я пытаюсь его цивилизовать. Представь, что ты используешь вилку для салата, чтобы съесть макароны. — Он презрительно фыркнул.

— Я знаю их достаточно, чтобы проткнуть тебя одной из них, — сказал я.

Бут фыркнул из дверного проема.

— Насилие — это еще одна вещь, над которой мы должны поработать. — Андреас допил виски и поставил его на стойку. — Ты теперь встречаешься с принцессой. Ты не можешь ходить и резать людей.

— О, я думаю, люди поймут, когда узнают, кого я режу ножом.

Бриджит рассмеялась.

— Забудь о нем, — сказала она мне. — Я помогу тебе. — Она повернулась к Буту. — Мне здесь хорошо. Риз со мной. Я полагаю, ты хочешь посмотреть футбольный матч?

Футбол в смысле футбол, а не американский футбол. Это была одна из тысячи мелочей, к которым я должен был привыкнуть.

Лицо Бута засветилось.

— Если вы не возражаете, Ваше Высочество.

Поскольку было уже поздно, а у Андреаса не было никаких продуктов, кроме молока и яиц, мы заказали еду на вынос, пока Бут смотрел свою игру в комнате, а Бриджит и Андреас боролись, обучая меня расстановке блюд. В конце концов, у меня получилось, и мы перешли к дворянским званиям. Запомнить было несложно. После королевской семьи на первом месте стояли герцоги и герцогини, затем шли маркизы, эрлы, графы и бароны. В Эльдорре была иерархия, схожая с британской.

— В конце концов, из тебя может получиться хороший принц-консорт. — Андреас вытер рот салфеткой и посмотрел на часы. — Если вы меня простите, у меня разговор со старым другом из Оксфорда. Не разнеси кухню, пока меня не будет.

— Приятно слышать. Ты знаешь, я живу ради твоего одобрения, — отшутился я.

— Знаю. — Он похлопал меня по плечу, когда уходил, и мое раздражение возросло еще на одну ступень.

Я не мог поверить, что у меня общая ДНК с этим парнем.

Когда я обернулся к Бриджит, она пыталась, но безуспешно, подавить улыбку.

— Что смешного?

— Ты и Андреас. Вы ссоритесь, как Ник и я. — Ее улыбка расширилась от непонимания на моем лице. — Вы ссоритесь, как родственники.

Родственники.

До этого момента до меня не доходило. Я знал, что Андреас — мой брат, но он был моим братом. Настоящий, хотя и надоедливый, которого я регулярно видел. Мы постоянно спорили, но, возможно, это было просто то, что делают родственники, как сказала Бриджит.

Откуда мне знать. Я был одинок всю свою жизнь… до этого момента.

Мой желудок взвизгнул от странного ощущения.

— Я все еще не доверяю ему полностью, — сказал я. Цинизм был жестко заложен в моей ДНК, и хотя Андреас не сделал ничего сомнительного с тех пор, как я рассказал ему о том, что он мой брат, прошло всего два месяца.

— Я тоже, но давай пока будем придерживаться оптимизма. Кроме того, тебе будет приятно иметь здесь брата. Даже если бы я хотела, чтобы он был менее…

— Андреасом?

Бриджит засмеялась.

— Да.

— Хм. Посмотрим.

Я притянул ее ближе и поцеловал в лоб. Я слышал, футбольный матч Бута, а наши контейнеры с едой на вынос лежали на кухонном островке вместе с пустым стаканом Андреаса для виски и помятой схемой, которую он нарисовал для меня.

Это не было похоже на королевское собрание. Это было похоже на обычный вечер среды дома.

И когда Бриджит обвила руками мою талию, а Андреас вернулся, ворча об отложенной холостяцкой поездке на Тиру, я наконец определил странное ощущение, охватившее меня.

Это было чувство, что у меня есть семья.


Глава 51

Риз

ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ

— Риз! — Лицо Люсианы расплылось в огромной улыбке. — Como estas? (как дела) — Она оглядела Бриджит с блеском в глазах, и когда она заговорила дальше, в ее словах прозвучала дразнящая нотка. — Es tu novia?(она твоя девушка)

Я засмеялся и переплел свои пальцы с пальцами Бриджит.

— Si, es mi novia.(Да, она моя девушка)

— Я так и знала! — с восторгом сказала Люсиана. — Наконец-то. Идем, идем. У меня есть для вас еда.

Она провела нас к тому же столику, за которым мы сидели во время нашей последней поездки в Коста-Рику. Я не мог поверить, что это было всего год назад. С тех пор так много изменилось.

Черт возьми, столько всего изменилось только за последние три месяца. Мы с Бриджит наконец-то могли наслаждаться друг другом, даже когда подготовка к ее коронации шла полным ходом, а я постепенно привыкал к свету. Мне не нравилось внимание, но я чувствовал себя более комфортно, и это было лучшее, на что я мог надеяться.

— Это была хорошая идея. — Бриджит вздохнула от счастья, когда Люсиана принесла пиршество из мяса и риса. — Мне нужен был отпуск.

Я ухмыльнулся.

— У меня всегда хорошие идеи.

Бриджит не хотела отправляться в путешествие до своей коронации, но я видел, что она сгибается от стресса. Ей нужно было уехать, чтобы восстановить силы. К тому же мой рот мог быть чертовски убедительным, особенно когда я использовал его не только для разговоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги